Книги

показати/скрити фiльтр
Пошук колекційного матеріалу:
очистити фільтр
Не показувати зображення

Бібліотека світової літератури (ЛВЛ, серія)

Утопический роман XVI-XVII веков.

Ціна 55,00 грн.

Замовити

(Продавець: sevost)

Ціна 55,00 грн.

Замовити

Утопический роман XVI-XVII веков. . 1971р.

Опис: Серия: Библиотека всемирной литературы. Т. 34. М.: Художественная литература, 1971г. 496 с., илл. твердый, суперобложка,, обычный формат.

  Инклан Рамон дель. Бароха Пио. Туман. Авель Санчес. Тиран Бандерас. Вечера в Буэн - Ретиро

Ціна 60,00 грн.

Замовити

(Продавець: sevost)

Ціна 60,00 грн.

Замовити

Унамуно Мигель де. Валье. Инклан Рамон дель. Бароха Пио. Туман. Авель Санчес. Тиран Бандерас. Вечера в Буэн - Ретиро. 1973р.

Опис: Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия 3. Том 141. Пер. с исп. Вст. ст. Г.Степанова. Илл. Игнасио Сулоаги. М. Художественная литература 1973г. 847 с., илл. суперобложка, твердый, слегка увеличенный формат.

Опис продавця: печати личной библиотеки

Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов.

Ціна 100,00 грн.

Замовити

(Продавець: Vvedenski)

Ціна 100,00 грн.

Замовити

Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов.. М.: Художественная литература. 1974р. 576с.

Опис: Немного увеличенный формат. В суперобложке (состояние на фото). Творчество трубадуров, миннезингеров и вагантов, хотя и не исчерпывает всего богатства европейской лирики средних веков, все же дает ясное представление о том расцвете, который наступил в лирической поэзии Европы в XII-XIII веках. Если оставить в стороне классическую древность, это был первый великий расцвет европейской лирики, за которым в свое время последовал еще более могучий расцвет, порожденный эпохой Возрождения. Но ведь ренессансная поэзия множеством нитей была связана с прогрессивными литературными исканиями предшествующих столетий. Об этом не следует забывать. В сборник вошли произведения авторов: Гильем IX, Серкамон, Маркабрю, Гильем де Бергедан, Кюренберг, Бургграф фон Ритенбург, Император Генрих, Генрих фон Фельдеке, Рейнмар, Марнер, Примас Гуго Орлеанский, Архипиит Кельнский, Вальтер Шатильонский и др. Перевод В.Левика, Л.Гинзбурга, Юнны Мориц, О.Чухонцева, Н.Гребельной, В.Микушевича и др. Вступительная статья Б.Пуришева, примечания Р.Фридман, Д.Чавчанидзе, М.Гаспарова, Л.Гинзбурга.

Стан: Очень хорошее/близкое к отличному (книга), супер 4-.

Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро. Серия БВЛ. Том 10. 1976

Ціна 120,00 грн.

Замовити

(Продавець: Lucidum)

Ціна 120,00 грн.

Замовити

Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро. Серия БВЛ. Том 10. 1976 . Москва: Художественная литература. 1976р.

Стан: Состояние книги отличное! Суперобложка с незначительной потертостью корешка.

Ирано-Таджикская поэзия 3. Серия БВЛ. Том 21. 1973

Ціна 110,00 грн.

Замовити

(Продавець: Lucidum)

Ціна 110,00 грн.

Замовити

Ирано-Таджикская поэзия 3. Серия БВЛ. Том 21. 1973 . Москва: Художественная литература. 1973р.

Стан: Состояние книги отличное! Суперобложка с незначительной потертостью в верхней части корешка.

 Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля

Ціна 40,00 грн.

Замовити

(Продавець: sevost)

Ціна 40,00 грн.

Замовити

Иоганнес Р. Бехер. Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля. 1970р.

Опис: Том 137. Внецикловый роман, рассказы и стихотворения.Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации М. Туровского.

Опис продавця: Следы воды.

Крестоносцы

Ціна 60,00 грн.

Замовити

(Продавець: TTMAAR)

Ціна 60,00 грн.

Замовити

Генрик Сенкевич. Крестоносцы. Харьков: СП ИНАРТ. 1993р. 527с.

Опис: Генрик Сенкевич - "Крестоносцы" Год выпуска: 1993 Жанр: Исторический роман Аннотация: Один из самых любимых и читаемых исторических произведений - роман "Крестоносцы" (1897 - 1900гг.) известного польского писателя Генрика Сенкевича (1846 - 1916гг.), повествует о борьбе поляков с Тевтонским орденом в конце XIV - начале XV века. "Крестоносцы" - это роман героики, могучих характеров и сильных страстей.Харьков

Стан: идеальное

Каменный пояс

Ціна 60,00 грн.

Замовити

(Продавець: TTMAAR)

Ціна 60,00 грн.

Замовити

Евгений Федоров. Каменный пояс. Кишинев: Литература Артистике. 1988р. 1307с.

Опис: КАМЕННЫЙ ПОЯС — эпическое полотно, охватывающее период русской действительности от конца XVII века до 70-х годов XIX века. И хотя стержнем повествования служит история рода уральских горнозаводчиков Демидовых, — от сметливого кузнеца Никиты, зачинателя "дела", до немощного, развращенного роскошью Анатолия, князя Сан-Донато, завершившего родословную, — главным героем трилогии является талантливый, трудолюбивый русский народ, исподволь накапливающий силы для борьбы с угнетателями. Автор создал целую галерею запоминающихся образов мастеровых людей, зримо предстают и Демидовы, жестокие, властолюбивые, гордые своей силой и властью над человеком. Твёрдый переплёт, русский язык.

Стан: очень хорошее

Зверобой.Следопыт. Последний из Могикан, Прерия

Ціна 450,00 грн.

Замовити

(Продавець: TTMAAR)

Ціна 450,00 грн.

Замовити

Фенимор Купер. Зверобой.Следопыт. Последний из Могикан, Прерия. Пенза: Пензенское книжное. 1954р.

Опис: Зверобой Пензенское книжное издательство 1954год Следопыт Пензенское книжное издательство 1955год Последний из Могикан Издательство Лумина Кишинев 1971год Прерия Издательство Детская литература 1975год

Стан: отличное

Опис продавця: Дополнительные фото высылаю

 Семья Тибо. Том 2.

Ціна 30,00 грн.

Замовити

(Продавець: sevost)

Ціна 30,00 грн.

Замовити

Мартен дю Гар Р.. Семья Тибо. Том 2.. 1972р.

Опис: Серия: Библиотека всемирной литературы. (БВЛ). М. Художественная литература 1972г. 912 с., илл. Палiтурка / переплет: твердый, обычный формат. Роман-эпопея классика французской литературы Роже Мартен дю Гара посвящен эпохе великой смены двух миров, связанной с войнами и революцией (XIX - начало XX века). На примере судьбы каждого члена семьи Тибо автор вскрывает сущность человека и показывает жизнь в ее наивысшем выражении - жизнь как творчество и человека как творца

Героический эпос народов СССР. Том 1. 

Ціна 25,00 грн.

Замовити

(Продавець: sevost)

Ціна 25,00 грн.

Замовити

Героический эпос народов СССР. Том 1. . 1975р.

Опис: Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Составление и примечания А. Петросян. М. Художественная литература 1975г. 558 с., илл. суперобложка, твердый, слегка увеличенный формат. В первый том вошли: Былины. Башкирский эпос `Урал-батыр`. Бурятский эпос `Гэсэр`. Осетинские сказания о нартах. Адыгейские сказания о нартах. Балкаро-карачаевские сказания о нартах. Абхазские сказания о нартах. Калмыцкий эпос `Джангар`. Карельские руны. Тувинский эпос `Меге Баян-Тоолай`. Якутский эпос `Нюргун Боотур Стремительный`. Алтайский эпос `Алтай-Бучай`. Хакасский эпос `Албынжи`

Стихотворения. Поэмы.

Ціна 60,00 грн.

Замовити

(Продавець: copoka78)

Ціна 60,00 грн.

Замовити

Мицкевич А.. Стихотворения. Поэмы.. Москва: Художественная литература. 1968р. 740с.

Опис: Том 96. Стихотворения. Поэмы Серия: Библиотека Всемирной литературы. В 200 томах Имя Мицкевича, наряду с другими славными польскими именами - Коперника, Шопена, Склодовской-Кюри, - давно воспринимается как олицетворение того вклада, который внесла Польша в сокровищницу мировой культуры. В России узнали и полюбили Мицкевича без малого полтора столетия тому назад. Мицкевич был не только гением поэзии - он был воином польской и европейской демократии.Вступительная статья, составление и примечания Б.Стахеева, перевод П.Антокольского, Н.Асеева, М.Живова, В.Брюсова, А.Эппеля, И.Бунина, А.Пушкина, А.Фета и др. Серия вторая. Том 96 Содержание Адам Мицкевич Статья c. 5-22 Стихотворения 1820-1824 (переводчики: Александр Ревич, Афанасий Фет, Вильгельм Левик, Павел Антокольский, Михаил Зенкевич, С. Кирсанов, Н. Асеев, Михаил Голодный, Осип Румер) Стихи c. 23-56 Стихотворения 1825-1829 (переводчики: Иван Бунин, Александр Ревич, Вильгельм Левик, Валерий Брюсов, Михаил Зенкевич, Елизавета Полонская, Л. Мартынов, Осип Румер, Асар Эппель, Александр Пушкин, М. Живов) Стихи c. 57-100 Стихотворения 1829-1855 (переводчики: В. Звягинцева, С. Кирсанов, М. Михайлов, Л. Мартынов, Борис Турганов, В. Короленко) Стихи c. 101-112 Гражина. Литовская повесть (переводчик: Арсений Тарковский) Поэма c. 113-154 Конрад Валленрод (переводчик: Н. Асеев) Поэма c. 155-212 Дзяды. Части II и IV (переводчик: Л. Мартынов) Поэма c. 213-286 Дзяды. Часть III (переводчик: Вильгельм Левик) Поэма c. 287-402 Дзяды. Отрывок части III (переводчик: Вильгельм Левик) Поэма c. 403-440 Пан Тадеуш (переводчик: Сусанна Мар) Поэма c. 441-698 Примечания Примечание c. 699-737

Стан: потертость суперобложки

Опис продавця: Пересылаю Укрпочтой, Новой почтой по предоплате на карту Приватбанка, или наложенным платежем. Номер телефона 0678742527, 0934826417 Ел.почта [email protected]

Изборник

Ціна 85,00 грн.

Замовити

(Продавець: copoka78)

Ціна 85,00 грн.

Замовити

Изборник. Москва: Художественная литература. 1969р. 800с.

Опис: Том 15. Изборник Серия: Библиотека всемирной литературы. В 200 томах Сост. Дмитриева. Вступ. статья Д.С. Лихачева "Первые семьсот лет русской литературы". С иллюстрациями. В сборник включены произведения, созданные древнерусскими авторами от второй половины Х в. до конца XVII. 1. Первое трехсотлетие. Повесть временных лет. Житие Феодосия. Поучение Владимира Мономаха. Девгениево деяние. Слово о полку Игореве. Древнерусские сборники афоризмов. Слово Даниила Заточника. Александрия. Повесть о взятии Царьграда крестоносцами в 1204 году. Киево-Печерский патерик. Слово о погибели Русской земли. Житие Александра Невского. Повесть о разорении Рязани Батыем. Сказание об Индийском царстве. Сказание о Соломоне и Китоврасе. Наставление тверского епископа Семена. 2. Триста лет московской литературы. Задонщина. Письмо Епифания Премудрого к Кириллу Тверскому. Повесть о путешествии Иоанна Новгородского на бесе. Житие Михаила Клопского. Сказание о Дракуле воеводе. Повесть о Басарге. Повесть о Петре и Февронии.Муромских. Спор жизни со смертью. Первое послание Ивана Грозного А.М. Курбскому. Послание Ивана Грозного Василию Грязному. А.М. Курбский "История о великом князе Московском". Повесть о походе Ивана IV на Новгород в 1570 году. 3. Век перелома. Сказание Авраамия Палицына. Легендарная переписка Ивана Грозного с турецким султаном. Повесть о Бове королевиче. Повесть об Ульянии Осоргиной. Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков. Урядник Сокольничьего пути. Письмо царя Алексея Михайловича А.Л. Ордину-Нащокину. Сказание об убиении Даниила Суздальского и о начале Москвы. Повесть о Ерше Ершовиче. Суд Шемякин. Сказание о роскошном житии и веселии. Слово о бражнике, како вниде в рай. Повесть о Горе-Злочастии. Повесть о Савве Грудцыне. Житие протопопа Аввакума. Повесть о Тверском Отроче монастыре. Переписка чигиринских казаков с турецким султаном. Повесть о Фроле Скобееве. Завершают том примечания и словарь вышедших из разговорного употребления слов.

Стан: хорошее

Опис продавця: Пересылаю Укрпочтой, Новой почтой по предоплате на карту Приватбанка, или наложенным платежем. Номер телефона 0678742527, 0934826417 Ел.почта [email protected]

Махабхарата. Рамаяна.

Ціна 100,00 грн.

Замовити

(Продавець: copoka78)

Ціна 100,00 грн.

Замовити

Махабхарата. Рамаяна.. Москва: Художественная литература. 1974р. 606с.

Опис: Том 2. Махабхарата. Рамаяна Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая. В 200 томах Древнеиндийские эпические поэмы "Махабхарата" и "Рамаяна" входят во второй том первой серии БВЛ. Перевод с санскрита С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина ("Махабхарата"). Текст "Рамаяны" печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Вступительная статья П. Гринцера. Примечания А. Ибрагимова, Вл. Быкова, Б. Захарьина. Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов). Оформление "Библиотеки" Д. Бисти.

Стан: хорошее

Опис продавця: Пересылаю Укрпочтой, Новой почтой по предоплате на карту Приватбанка, или наложенным платежем. Номер телефона 0678742527, 0934826417 Ел.почта [email protected]

Гаргантюа и Пантагрюэль

Ціна 75,00 грн.

Замовити

(Продавець: copoka78)

Ціна 75,00 грн.

Замовити

Рабле Ф.. Гаргантюа и Пантагрюэль. Москва: Художественная литература. 1973р. 782с.

Опис: Рабле, Франсуа Том 35. Гаргантюа и Пантагрюэль Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая. В 200 томах Издательство: М.: Художественная литература Переплет: твердый 782 страниц; 1973 г. Вступительная статья А. Дживелегова. Перевод с французского Н. Любимова. Иллюстрации Гюстава Доре. Состояние потертость суперобложки

Стан: Потертость суперобложки

Опис продавця: Пересылаю Укрпочтой, Новой почтой по предоплате на карту Приватбанка, или наложенным платежем. Номер телефона 0678742527, 0934826417 Ел.почта [email protected]

Левкиппа и Клитофонт

Ціна 85,00 грн.

Замовити

(Продавець: copoka78)

Ціна 85,00 грн.

Замовити

Татий. Левкиппа и Клитофонт. Москва: Художественная литература. 1969р. 592с.

Опис: Ахилл Татий. Левкиппа и Клитофонт, Лонг. Дафнис и Хлоя, Петроний. Сатирикон, Апулей. Золотой осел. в. БВЛ, т7. М. Худ.Лит. 1969г. 592с.

Стан: Подклеена суперобложки

Опис продавця: Пересылаю Укрпочтой, Новой почтой по предоплате на карту Приватбанка, или наложенным платежем. Номер телефона 0678742527, 0934826417 Ел.почта [email protected]

Исландские саги. Ирландский эпос.

Ціна 100,00 грн.

Замовити

(Продавець: copoka78)

Ціна 100,00 грн.

Замовити

Исландские саги. Ирландский эпос.. Москва: Художественная литература. 1973р. 863с.

Опис: Том 8. Исландские саги. Ирландский эпос Серия: Библиотека Всемирной Литературы. В 200 томах Исландский народ называют самым литературным народом мира. Его называют также народом поэтов. Страсть к сочинению стихов и к мастерству в стихосложении - исландская национальная черта. Древнеисландская саговая литература очень многообразна. Есть саги, в которых рассказывается об истории Норвегии. Они называются 'саги о королях', поскольку в Норвегии издавна были короли, тогда как в Исландии их никогда не бывало. Есть саги, в которых рассказывается об исландских епископах XI-XIV веков и церкви в Исландии, они называются 'саги о епископах'. Есть и саги о легендарных героях, живших еще до колонизации Исландии (то есть до конца IX века), они называются 'саги о древних временах'. В 'сагах о древних временах' много сказочных мотивов. Есть и саги, целиком состоящие из сказочных мотивов. Саги, в которых много сказочных мотивов, еще в древности назывались 'лживыми сагами'. Есть, наконец, большая группа саг, в которых рассказывается о событиях в Исландии в X-XI веках, то естьв так называемый 'век саг'. Эти саги называются 'сагами об исландцах', или 'родовыми сагами, это самые своеобразные и самые знаменитые из исландских саг. Поэтому, когда говорят об 'исландских сагах' или попросту о 'сагах', то обычно имеют в виду 'саги обисландцах'. Их имеет в виду и заглавие этого тома. В комментариях к отдельным сагам или прядям даются сведения об их особенностях, исторической основе, переводах на русский язык, библиографии, а также объясняются отдельные слова и выражения, встречающиеся в них. Из огромного количества сохранившихся до нас старых ирландских сказаний нами были выбраны для перевода образцы из двух групп саг. Первая содержит древнейшие из героических саг, а именно - относящиеся к циклу Кухулина. В таком виде, особняком, онистоят обычно и в древних ирландских рукописных сборниках. Нами подобраны те из них, которые изображают наиболее яркие моменты из жизни этого героя. Вторая группа составлена из саг довольно различных эпох и циклов. Общим для всех этих повестей является преобладание в них вместо героического элемента фантастики и трагических коллизий чувства. Исландские саги - составление, вступительная статья и примечания М.И.Стеблин-Каменского. Ирландский эпос - вступительная статья и премечания А.А.Смирнова. Серия первая.

Стан: хорошее

Опис продавця: Пересылаю Укрпочтой, Новой почтой по предоплате на карту Приватбанка, или наложенным платежем. Номер телефона 0678742527, 0934826417 Ел.почта [email protected]

Калевала

Ціна 80,00 грн.

Замовити

(Продавець: copoka78)

Ціна 80,00 грн.

Замовити

Калевала. Москва: Художественная литература. 1977р. 574с.

Опис: Том 12. Калевала Серия: Библиотека всемирной литературы. В 200 томах Финский эпос. Серия первая. Иллюстрации А. Галлен-Каллелы "Калевала" - народный эпос, собранный в российской Карелии, скомпонованный и как бы воссозданный Элиасом Леннротом, демократический в своей основе, подобный "Илиаде" и "Одиссее" по характеру своего возникновения и помогавший народам Карелии и Финляндии благодаря неисчерпаемому богатству и свежести речи своей и при помощи мудрых усилий сына народа Леннрота выработать современный финский литературный язык. "Калевала" - это великий и цельный памятник народного творчества. Вечно молодой старец Вяйнямейнен - любовь и надежда простого народа, "работающий для блага грядущих поколений". Во множестве народных рун он отразился именно таким. Вступительная статья Мариэтты Шагинян, перевод с финского Л.Бельского. Иллюстрации А.Галлен-Каллелы.

Стан: хорошее

Опис продавця: Пересылаю Укрпочтой, Новой почтой по предоплате на карту Приватбанка, или наложенным платежем. Номер телефона 0678742527, 0934826417 Ел.почта [email protected]

Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро.

Ціна 80,00 грн.

Замовити

(Продавець: copoka78)

Ціна 80,00 грн.

Замовити

Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро.. Москва: Художественная литература. 1976р. 656с.

Опис: Том 10. Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро Серия: Библиотека Всемирной Литературы. В 200 томах "Песнь о Роланде" и "Песнь о Сиде" - величайшие поэтические памятники французского и испанского народов. Они знаменуют собой блистательное начало двух во многом родственных литератур, давших так много всей мировой культуре. Совмещение этих памятников в одном томе - с добавлением некоторых других текстов - не произвольно. И дело не только в лингвистической и культурно-исторической близости французов и испанцев. Дело еще и в том, что к параллелям и аналогиям побуждает прибегать сама общность проблематики французского и испанского эпоса. В "Романсеро" (глава "Романсы литературные") приведены произведения Луис де Гонгора, Лопе де Вега, Франсиско Кеведо.

Стан: хорошее

Опис продавця: Пересылаю Укрпочтой, Новой почтой по предоплате на карту Приватбанка, или наложенным платежем. Номер телефона 0678742527, 0934826417 Ел.почта [email protected]

"Изборник"

Ціна 60,00 грн.

Замовити

(Продавець: copoka78)

Ціна 60,00 грн.

Замовити

"Изборник". Москва: Художественная литература. 1969р. 800с.

Опис: Пятнадцатый том первой серии представлен произведениями первых семисот лет русской литературы и включает три раздела - "Первое трехсотлетие"( "Повесть временных лет", "Поучение Владимира Мономаха", "Слово о полку Игореве", "Древнерусские сборники афоризмов" и др.), "Триста лет Московской Литературы"("Задонщина", "Сказание о Дракуле воеводе", "Повесть о Петре и Февронии Муромских" и др.), и "Век Перелома"("Сказание Авраамия Палицына", "Легендарная переписка Ивана Грозного с турецким султаном", "Повесть о Ерше Ершовиче", "Житие протопопа Аввакума" и др.). Вступительная статья Д.С.Лихачева. Составление и общая редакция тома Л.А.Дмитриева и Д.С.Лихачева.

Стан: Повреждена суперобложка

Опис продавця: Пересылаю Укрпочтой, Новой почтой по предоплате на карту Приватбанка, или наложенным платежем. Номер телефона 0678742527, 0934826417 Ел.почта [email protected]

Стихотворения. Рассказы. Пьесы.

Ціна 60,00 грн.

Замовити

(Продавець: copoka78)

Ціна 60,00 грн.

Замовити

Брехт Б.. Стихотворения. Рассказы. Пьесы.. Москва: Художественная литература. 1972р. 814с.

Опис: Содержание И. Фрадкин. Бертольт Брехт СТИХОТВОРЕНИЯ Стихотворения 1916-1926 годов Песня железнодорожников из Форт-Дональда. Перевод Арк. Штейнберга Легенда о девке Ивлин Ру. Перевод Д. Самойлова О грешниках в аду. Перевод Е. Эткинда Песня висельников. Перевод Ю. Левитанского О Франсуа Вийоне. Перевод Д. Самойлова Гимн богу. Перевод В. Куприянова О, Фаллада, висишь ты! Перевод Арк. Штейнберга Календарные стихи. Перевод Д. Самойлова Баллада о старухе. Перевод Д. Самойлова Мария. Перевод Д. Самойлова Рождественская легенда. Перевод Д. Самойлова На смерть преступника. Перевод Д. Самойлова Я ничего не имею против Александра. Перевод В. Куприянова Гордиев узел. Перевод Е. Эткинда Гость. Перевод В. Корнилова Корова во время жвачки. Перевод Д. Самойлова Сонет о жизни скверной. Перевод Ю. Левитанского Любим ли ими я - мне все равно... Перевод Е. Эткинда Из книги «Домашние проповеди» О хлебе и детях. Перевод С. Кирсанова Апфельбек, или Лилия в долине. Перевод М. Ваксмахера О детоубийце Марии Фарар. Перевод Д. Самойлова Литургия дуновения. Перевод В. Куприянова О покладистости природы. Перевод М. Ваксмахера Песня за глажкой белья об утраченной невинности. Перевод Д. Самойлова О приветливости мира. Перевод В. Корнилова О лазании по деревьям. Перевод Д. Самойлова О плавании в озерах и реках. Перевод Д. Самойлова О городах. Перевод Е. Эткинда Большой благодарственный хорал. Перевод Е. Эткинда Баллада об искателях приключений. Перевод К. Богатырева О сподвижниках Кортеса. Перевод В. Зоргенфрея Баллада о пиратах. Перевод Д. Самойлова Баллада о Ханне Каш. Перевод Д. Самойлова Воспоминание о Марии А. Перевод Д. Самойлова Баллада о дружбе. Перевод К. Богатырева Хорал о Великом Ваале. Перевод Е. Эткинда Об утонувшей девушке. Перевод Д. Самойлова Легенда о мертвом солдате. Перевод С. Кирсанова Против соблазна. Перевод Ю. Левитанского О бедном Б. Б. Перевод К. Богатырева Из «Хрестоматии для жителей городов» Не оставляй следов... Перевод С. Третьякова О пятом колесе. Перевод В. Куприянова Об опасности ни слова!.. Перевод В. Куприянова Оставьте все ваши мечты... Перевод В. Куприянова Четыре предложения... Перевод В. Куприянова М не часто снится ночами... Перевод В. Куприянова Обращение к властям... Перевод В. Куприянова Стихотворения 1927-1932 годов Триста убитых кули докладывают Интернационалу. Перевод Б. Слуцкого О деньгах. Перевод В. Корнилова Сонет о любовниках. Перевод Д. Самойлова Жестокий романс о Мэки-Ноже. Перевод А. Эппеля Пиратка Дженни, или Мечты судомойки. Перевод Е. Эткинда О ненадежности житейских обстоятельств. Перевод С. Апта Баллада о приятной жизни. Перевод Е. Эткинда Чем жив человек? Перевод Ю. Левитанского Песня о тщете человеческих усилий. Перевод С. Апта Любящие. Перевод Д. Самойлова Сонет к новому паданию Франсуа Вийона. Перевод Е. Эткинда Песня солидарности. Перевод Е. Эткинда Хороший, но для кого? Перевод Б. Слуцкого Ночлег. Перевод Б. Слуцкого Три параграфа Веймарской конституции. Перевод Е. Эткинда Ах, доктор... Перевод Е. Эткинда Изо всех вещей. Перевод А. Исаевой Ни единой мысли не тратьте на то, чего нельзя изменить... Перевод Е. Эткинда Переезжая границу Советского Союза. Перевод К. Богатырева Тем, кто может уйти. Перевод Б. Слуцкого Когда фашизм набирал силу... Перевод Б. Слуцкого Из книги «Песни, стихотворения, хоры» Эпитафия 1919. Перевод В. Корнилова Колыбельные песни. Перевод В. Корнилова Песня о штурмовике. Перевод С. Третьякова Песня о классовом враге. Перевод Е. Эткинда Из «Хоралов о Гитлере». Перевод Е. Эткинда Баллада о дереве и ветвях. Перевод С. Болотина и Т. Сикорской Борцам концлагерей. Перевод Б. Слуцкого Погребение подстрекателя в цинковом гробу. Перевод Арк. Штейнберга Послание товарищу Димитрову... Перевод Б. Слуцкого Хвала коммунизму. Перевод С. Третьякова Хвала диалектике. Перевод М. Ваксмахера Баллада об одобрении мира. Перевод В. Корнилова Померкшая слава Нью-Йорка... Перевод Е. Эткипдя Песня поэтов, честно заслуживающих свой гонорар. Перевод А. Голембы Германия. Перевод К. Богатырева Стихотворения 1933-1938 годов Время от времени, с той поры... Перевод Ю. Левитанского Говорят, что ты больше не хочешь работать с нами. Перевод Б. Слуцкого Не требуйте слишком большого ума. Перевод М. Ваксмахера Потеря ценного человека. Перевод В. Куприянова Когда изгнали меня на чужбину. Перевод Ю. Левитанского Время, когда я был богат. Перевод И. Фрадкина Против объективных. Перевод В. Корнилова Скитания поэтов. Перевод В. Куприянова Плохим ты оказался доброхотом... Перевод Б. Слуцкого Песнь о животворной силе денег. Перевод В. Корнилова Баллада о водяном колесе. Перевод С. Кирсанова Расследование. Перевод В. Куприянова Только из-за растущего хаоса... Перевод Е. Эткинда Медея из Лодзи. Перевод И. Фрадкина Перечитывая «Время, когда я был богат». Перевод И. Фрадкина . Когда распались мы на «ты» и «я»... Перевод Б. Слуцкого Песня о Сааре. Перевод В. Корнилова Сообщение из Германии. Перевод Е. Эткинда Последнее желание. Перевод И. Фрадкина Дырка в ботинке Ильича. Перевод Б. Слуцкого Что толку в доброте? Перевод Б. Слуцкого Об учении без учеников. Перевод В. Куприянова Пассажир. Перевод М. Ваксмахера Размышления девушки из ревю во время стриптиза. Перевод В. Корнилова Если камень говорит, что он хочет упасть.. . Перевод Ю. Левитанского Зачем называть мое имя? Перевод Е. Эткинда Мысль в произведениях классиков. Перевод М. Ваксмахера Каждый год в сентябре, к началу школьных занятий... Перевод М. Ваксмахера Бедным одноклассникам из предместья. Перевод Д. Самойлова Разбойник и его слуга. Перевод Ю. Левитанского Император Наполеон и мои друг каменщик. Перевод И. Фрадкина Читать на ночь и утром... Перевод В. Куприянова Проезжая в удобной машине... Перевод В. Куприянова В мрачные времена. Перевод М. Ваксмахера Сомневающийся. Перевод П. Фрадкина Прощание. Перевод И. Фрадкина Сыновья фрау Гсрмер. Перевод Ю. Левитанского Цитата. Перевод Ю. Левитанского Жалоба эмигранта. Перевод В. Куприянова Хвала сомнению. Перевод И. Фрадкина Хвала забывчивости. Перевод Б. Слуцкого Костыли. Перевод Е. Эткинда Парад старого нового. Перевод В. Куприянова Из книги «Свендборгские стихотворения» Эпиграф. Перевод Е. Эткинда Из цикла «Азы о войне - немцам». Перевод И. Фрадкина Немецкая песня. Перевод В. Куприянова Баллада о Марии Зандере, «еврейской шлюхе». Перевод А. Големби Баллада об осекских вдовах. Перевод В. Корнилова Портной из Ульма. Перевод Е. Эткинда Слива. Перевод Е. Эткинда Мон брат был храбрый летчик. Перевод Вл. Нейштадта Песня единого фронта. Перевод С. Болотина и Т. Сикорской Резолюция коммунаров. Перевод Е. Эткинда Вопросы читающего рабочего. Перевод И. Фрадкина Башмак Эмпедокла. Перевод Б. Слуцкого Легенда о создании книги «Дао Дэ-цзин»... Перевод Д. Самойлова Посещение изгнанных поэтов. Перевод Б. Слуцкого Притча Будды о горящем доме. Перевод Б. Слуцкого Ковровщики Куян-Булака чтят Ленина. Перевод М. Ваксмахера Непобедимая надпись. Перевод И. Фрадкина Уголь для Майка. Перевод А. Големби Московский рабочий класс принимает великий Метрополитен... Перевод Е. Эткинда Великий Октябрь. Перевод И. Фрадкина Шатким. Перевод Б. Слуцкого Примкнувшим. Перевод Б. Слуцкого На смерть борца за мир. Перевод А. Голембы Советы художникам... Перевод Б. Слуцкого Эпитафия Горькому. Перевод А. Големби Сожжение книг. Перевод Б. Слуцкого Сон о великой смутьянке. Перевод Вл. Нейштадта Служебный поезд. Перевод А. Эппеля Трудности правления. Перевод В. Корнилова Ужасы режима. Перевод Вл. Нейштадта Молодежь и Третья империя. Перевод И. Фрадкина Правительство как художник. Перевод В. Корнилова Как долго просуществует Третья империя. Перевод Б. Слуцкого Запрещение театральной критики. Перевод Вл. Нейштадта О слове «эмигранты». Перевод Е. Эткинда Мысли о длительности изгнания. Перевод Е. Эткинда Убежище. Перевод Ю. Левитанского А в вашей стране? Перевод М. Ваксмахера Изгнанный по веским причинам. Перевод Е. Эткинда К потомкам. Перевод Е. Эткинда Стихотворения 1939-1947 годов Во время войны многое возрастает. Перевод М. Ваксмахера За каждым декретом режима. Перевод М. Ваксмахера Фюрер вам станет рассказывать... Перевод М. Ваксмахера Литература будет проверена. Перевод Б. Слуцкого Скверное время для поэзии. Перевод Е. Эткинда Скверное время для молодежи. Перевод Ю. Левитанского Шведский пейзаж. Перевод Е. Эткинда И вот война; и путь наш все труднее... Перевод А. Исаевой Одно прошу - не избегай меня... Перевод Е. Эткинда Любовная песня плохих времен. Перевод В. Куприянова О пьесе Шекспира «Гамлет». Перевод Е. Эткинда О стихотворении Шиллера «Колокол». Перевод А. Голембы О стихотворении Шиллера «Порука». Перевод А. Голембы О пьесе Клейста «Принц Гомбургский». Перевод А. Голембы Финляндия 1940. Перевод Б. Слуцкого Реквизит Елены Вайгель. Перевод А. Исаевой О счастье. Перевод В. Куприянова О повседневном театре. Перевод А. Голембы Радость начала. Перевод Е. Эткинда О критическом отношении. Перевод Б. Слуцкого Спектакль окончен. Перевод В. Куприянова Правдивая история о крысолове из Гамельна. Перевод Ю. Левитанского Лошадь Руусканена. Перевод Е. Эткинда Научи меня. Перевод К. Богатырева Тайфун. Перевод К. Богатырева После смерти моей сотрудницы М. Ш. Перевод В. Куприянова На самоубийство изгнанника В. Б. Перевод В. Корнилова Размышляя про ад. Перевод Б. Слуцкого Сонет в эмиграции. Перевод Е. Эткинда Дела в этом городе таковы. Перевод Б. Слуцкого Детский крестовый поход. Перевод Д. Самойлова Немецким солдатам на Восточном фронте. Перевод Арк. Штейнберга Везде друзья. Перевод К. Богатырева Чтение газеты у плиты. Перевод Е. Эткинда Письмо драматургу Одетсу. Перевод И. Фрадкина Голливуд. Перевод Е. Эткинда Маска злого духа. Перевод Е. Эткинда Выложи товар! Перевод А. Эппеля Ежедневно Красная Армия наступает. Перевод В. Куприянова Доброе дело. Перевод К. Богатырева Песня немецкой матери. Перевод Е. Эткинда Обреченные поколения. Перевод Е. Эткинда Новые времена. Перевод К. Богатырева Возвращение. Перевод Е. Эткинда Все снова и снова. Перевод Е. Эткинда Демократический судья. Перевод Б. Слуцкого Поливка сада. Перевод Е. Эткинда Общие воспоминания. Перевод В. Корнилова Добровольные сторожа. Перевод К. Богатырева Другу-стихотворцу. Перевод Б. Слуцкого Наступление дня. Перенос) К. Богатырева Письма о прочитанном. Перевод Е. Эткинда Осуждение античных идеалов. Перевод В. Куприянова Я, выживший... Перевод Б. Слуцкого Все меняется. Перевод В. Куприянова Баранин марш. Перевод Арк. Штейнберга Что получила жена солдата?.. Перевод Е. Эткинда Песня о Влтаве. Перевод А. Голембы Прежде. Перевод Е. Эткинда Отставший. Перевод Б. Слуцкого Германия в 1945 году. Перевод К. Богатырева Что чувствует писатель, полагая, что он предан другом. Перевод В. Куприянова Войну осквернили. Перевод К. Богатырева Гордость. Перевод К. Богатырева Обращение умирающего поэта к молодым. Перевод Е. Эткинда С чувством позора. Перевод Б. Слуцкого Баллада о приятной жизни гитлеровских сатрапов. Перевод В. Бугаевского Анахроничное шествие, или Свобода и демократия. Перевод С. Кирсанова Из «Подборки М. Штеффин» Весна 1938 года. Перевод Ю. Левитанского Мальчишка, воровавший вишни. Перевод Е. Эткинда 1940. Перевод Б. Слуцкого Трубки. Перевод В. Корнилова Мемориальные доски павшим в войне Гитлера с Францией. Перевод Е. Эткинда Финский пейзаж. Перевод Е. Эткинда Стихотворения 1948-1956 годов Песня стройки. Перевод С. Болотина и Т. Сикорской Песня о будущем. Перевод С. Кирсанова Надгробие Карла Либкнехта. Перевод К. Богатырева Надгробие Розы Люксембург. Перевод К. Богатырева Когда паши города стали мусором. Перевод Б. Слуцкого Когда я вернулся. Перевод И. Фрадкина Плохие времена. Перевод И. Фрадкина Моим согражданам. Перевод В. Корнилова Актеру П. Л. в изгнании. Перевод К. Богатырева О счастье дарения. Перевод К. Богатырева О воинственном учителе. Перевод Е. Эткинда Тополь на Карлсплац. Перевод В. Корнилова Детский гимн. Перевод В. Корнилова Песни любви. Перевод В. Корнилова Китайский лев, выточенный из корней чайного куста. Перевод Е. Эткинда Песня о счастье. Перевод Арк. Штейнберга Германия в 1052 году. Перевод К. Богатырева Хлеб народа. Перевод В. Корнилова Неуловимые ошибки комиссии по делам искусств. Перевод А. Исаевой Ведомство литературы. Перевод И. Фрадкина Не то имелось в виду. Перевод И. Фрадкина Вопрос. Перевод К. Богатырева Теплица. Перевод К. Богатырева Собака. Перевод Л. Гинзбурга Когда-нибудь, когда будет время. Перевод К. Богатырева Мне не нужно надгробия. Перевод Е. Эткинда Нелегкие времена. Перевод Л. Гинзбурга Когда в белой больничной палате... Перевод И. Фрадкина Радостно вкушать мясо. Перевод К. Богатырева Ответ на стихотворение «О приветливости мира». Перевод К. Богатырева Из «Буковских элегий» Замена колеса. Перевод И. Фрадкина Сад. Перевод К. Богатырева Привычки еще те же. Перевод И. Фрадкина Жаркий день. Перевод К. Богатырева Дым. Перевод А. Исаевой Железо. Перевод Л. Гинзбурга Ели. Перевод Л. Гинзбурга Однорукий в роще. Перевод К. Богатырева Восемь лет назад. Перевод К. Богатырева Гребля, разговоры. Перевод И. Фрадкина Читая Горация. Перевод К. Богатырева Звуки. Перевод Л. Гинзбурга Над советской книгой. Перевод В. Куприянова РАССКАЗЫ Смерть Цезаря Малатесты. Перевод Э. Львовой Четверо мужчин и покер. Перевод Э. Львовой Изверг. Перевод Э. Львовой Солдат из Лa-Сьота. Перевод С. и Э. Львовых Плащ еретика. Перевод С. и Э. Львовых Опыт. Перевод С. и Э. Львовых Раненый Сократ. Перевод Л. Иноземцева Из «Рассказов о господине Койпере». Перевод Э. Львовой ПЬЕСЫ БАРАБАНЫ В НОЧИ. Перевод Г. Ратгауза ИЗ ЦИКЛА «СТРАХ И ОТЧАЯНИЕ В ТРЕТЬЕЙ ИМПЕРИИ». «Меловой крест». Перевод Н. Волыгин Правосудие. Перевод В. Топер Жена-еврейка. Перевод Вл. Нейштадта Шпион. Перевод А. Гуровича МАМАША КУРАЖ И ЕЕ ДЕТИ. Перевод С. Апта ДОБРЫЙ ЧЕЛОВЕК ИЗ СЫЧУАНИ. Перевод Е. Лях-Ионовой и И. Вазовского КАВКАЗСКИЙ МЕЛОВОЙ КРУГ. Перевод С. Апта ЖИЗНЬ ГАЛИЛЕЯ. Перевод Л. Копелева ПРИМЕЧАНИЯ И. Фрадкина

Стан: Потертость суперобложки

Опис продавця: Пересылаю Укрпочтой, Новой почтой по предоплате на карту Приватбанка, или наложенным платежем. Номер телефона 0678742527, 0934826417 Ел.почта [email protected]

Кентерберийские рассказы

Ціна 65,00 грн.

Замовити

(Продавець: copoka78)

Ціна 65,00 грн.

Замовити

Чосер Дж.. Кентерберийские рассказы. Москва: Художественная литература. 1973р. 528с.

Опис: Джеффри Чосер - "отец английской поэзии" - жил в XIV веке, когда родина его была очень далека от Возрождения, которое в Англии заставило себя ждать еще чуть ли не два столетия. Вплоть до Спенсера и Марло в английской поэзии не было ничего не только равного, но просто соизмеримого с "Кентерберийскими рассказами" Чосера. Отражая свой век, книга эта по ряду признаков все же не укладывается в рамки своего времени. Можно сказать, что Чосер, живя в средние века, предвосхитил реализм английского Возрождения, а свои "Кентерберийские рассказы" писал для всех веков. Вступительная статья и примечания И.Кашкина, перевод И.Кашкина и О.Румера.

Стан: Потертость суперобложки

Опис продавця: Пересылаю Укрпочтой, Новой почтой по предоплате на карту Приватбанка, или наложенным платежем. Номер телефона 0678742527, 0934826417 Ел.почта [email protected]

Свет в августе. Особняк.

Ціна 60,00 грн.

Замовити

(Продавець: copoka78)

Ціна 60,00 грн.

Замовити

Фолкнер У.. Свет в августе. Особняк.. Москва: Художественная литература. 1975р. 688с.

Опис: Серия: Библиотека Всемирной литературы В книгу вошли два романа Уильяма Фолкнера (1897-1962): "Свет в августе" и "Особняк". Перевод В.Голышева и Р.Райт-Ковалевой. Вступительная статья и примечания Б.Грибанова. Серия третья. Том 192

Стан: нет суперобложки

Опис продавця: Пересылаю Укрпочтой, Новой почтой по предоплате на карту Приватбанка, или наложенным платежем. Номер телефона 0678742527, 0934826417 Ел.почта [email protected]

Новеллы

Ціна 70,00 грн.

Замовити

(Продавець: copoka78)

Ціна 70,00 грн.

Замовити

Рюноскэ А.. Новеллы. Москва: Художественная литература. 1974р. 704с.

Опис: Серия: Библиотека Всемирной литературы Он родился в Токио утром 1 марта 1892 года в час Дракона дня Дракона, и поэтому его нарекли Рюноскэ, ибо смысловой иероглиф этого имени "рю" означает "дракон". Первоначальную и весьма основательную культурную закалку он получает в доме своего приемного отца, с детских лет увлекается чтением японской и китайской классики. В 1913 году Акутагава поступил на отделение английской литературы Токийского императорского университета и вскоре взялся за первые опыты в беллетристике. Исторические новеллы о парадоксах психологии ("Ворота Расемон", "Нос", "Бататовая каша") завоевали признание читателей и издателей и выдвинули Акутагава в ряды лучших авторов того времени. Серия третья. Том 129

Стан: потертость суперобложки

Опис продавця: Пересылаю Укрпочтой, Новой почтой по предоплате на карту Приватбанка, или наложенным платежем. Номер телефона 0678742527, 0934826417 Ел.почта [email protected]

Поэзия Африки

Ціна 60,00 грн.

Замовити

(Продавець: copoka78)

Ціна 60,00 грн.

Замовити

Поэзия Африки. Москва: Художественная литература. 1973р. 688с.

Опис: Вступительная статья Роберта Рождественского, примечания Вл.Чеснокова, Е.Ряузовой, А.Ибрагимова, М.Курганцева, И.Ермакова, Э.Ганкина, заключительная статья В.Мириманова. В настоящее издание включены стихотворения поэтов из таких стран как: Алжир (Надиа Гендуз, Анна Греки, Зехор Зерари и др.); Ангола (Жоан Абел, Марио Антонио и др.); Берег Слоновой Кости (Бернар Буа Дадье); Гамбия (Ленри Питерс); Гана (КОфи Авунор, Джойс Адду и др.); Гвинея (Нене Кхали, Мамаду Траорэ Рэй Отра); Дагомея (Ришар Догбе); Египет (Салах Джахин, Ахмад Рами и др.); Заир (Патрис Лумумба, Антуан Роже Боламба, Клементина Нзужи); Острова Зеленого Мыса (Освалдо Алкантара, Жоржи Барбоза и др.); Камерун (Франсис Бебей, Элолонгэ Эпанья Йондо и др.); Кения (Марина Гаше, Джозеф Карнуки, Джон Мбити); Конго (Максим Ндебека, Марсиаль Синда, Чикайя У'Тамси); Либерия (Роланд Тамбекай Демпстер, Бай Т.Мур); Ливия (Али Мухаммад ар-Ракии); Остров Маврикий (Эдуар Моник); Малави (Дэвид Рубадири); Малагасийская республика (Жан-Жозеф Рабеаривело); Мали (Мамаду Голого, Албакай Усман Кунта, Фили Дабо Сиссоко); Марокко (Мухаммед Азиз Лахбаби); Мозамбик (Онезимо Валима, Сержио Виейра, Могимо и др.); Нигерия (Адду Агво, Минджи Карибо и др.); Сенегал (Ламин Диакате, Бираго Дион, Давид Дион и др.); Судан (Гили абд ар-Рахман, Тадж ас-Сир Хасан, Мухаммад аль-Фейтури); Сьерра-Леоне (Гастон Барт-Уильямс); Танзания (Саиди Нгузо, Шаабан Роберт, Огендо Хейстингс); Тунис (Абу аль-Касим аш-Шабби, Мухаммад аль-Аруси аль-Матви); Уганда (Е.-С.Атиено-Адхиамбо, Питер Мувати, Окот п'Битек); Центрально-Африканская республика (Макомбо Бамботе); Эфиопия (Кэббэдэ Микаэль, Мэнгэсту Лемма); Южно-Африканская республика (Питер Генри Абрахамс, Деннис Брутус, Ольга Кирш, Эйс Криге и др.) Стихи в переводе: С.Северцева, В.Рогова, Н.Воронель, А.Сендыка, В.Львова, М.Курганцева, Н.Стефановича, Е.Гальпериной, П.Антокольского, Л.Некрасовой, М.Кудинова, А.Ревича и др. Серия третья. Том 131.

Стан: Потертость суперобложки

Опис продавця: Пересылаю Укрпочтой, Новой почтой по предоплате на карту Приватбанка, или наложенным платежем. Номер телефона 0678742527, 0934826417 Ел.почта [email protected]