Проза до XIX века в переводах на украинский язык
(Показан коллекционный материал пользователя maximenkoss)
Шарль де- Костер. ЛЕГЕНДА ПРО ТІЛЯ УЛЕНШПІГЕЛЯ . Київ: Молодь. 1953г. 354с.
Описание: Тираж 75000 Формат 130х205 мм Стан книги задовільний. Ціна 200 грн. Де Костер використав у своїй книзі чимало оповідок про вигадливого шкідливого пройдисвіта Уленшпігеля, але водночас розповідає далеко не про розважальні речі — про тортури інквізиції, аутодафе, несправедливість і боротьбу проти неї. Уленшпігель носить на грудях ладанку з попелом свого батька, спаленого за єресь на вогнищі. Фраза «Попіл Клааса стукає в моє серце» стала крилатою. Товариш Уленшпігеля Ламме Гудзак, товстий і добродушний, виконує роль своєрідного Санчо Панса, а в алегоричному сенсі постає сіллю фламандської землі. тел.: 0975050933
Состояние: книга у задовільному стані
Джованні Боккаччо . ДЕКАМЕРОН . Київ: Дніпро. 1985г. 661с.
Описание: Серія: «Вершини світового письменства» Тираж 150000. Формат 130х205 мм Стан книги новий. Ціна 400 грн. «Декамерон» — невмируща пам’ятка доби Відродження, яка здобула своєму автору світову славу. У ста дотепних, захоплюючих оповідках, що складають книжку, Боккаччо виступає проти середньовічної моралі, проти лицемірства і святенництва. Книжка захищає право людей на щастя, прославляє красу людини, її розум і душевне благородство. Переклав Микола Лукаш. Мої книги тут: https://www.facebook.com/groups/1038034068078182 тел.: 0975050933
Состояние: Стан книги новий
Мольєр. Комедії . Київ: Дніпро. 1981г. 500с.
Описание: Серія: «Вершини світового письменства» Тираж 28000 Формат 130х205 мм Стан книги добрий, але маються невеликі пошкодження палітурки. Ціна 150 грн. У книгу включені найкращі п`єси великого французького драматурга Жан-Батіста Поклейя (1622-1673), всесвітня слава до якого прийшла під ім’ям Мольєра, що ввійшли до скарбниці світового мистецтва. Зміст: Кумедні манірниці (переклала Ірина Стешенко). Тартюф, або ж Облудник (переклав Володимир Самійленко). Дон Жуан, або Камінний гість (переклала ІринаСтешенко). Мізантроп (переклав Максим Рильський). Лікар мимоволі (переклала Ірина Стешенко). Міщанин-шляхтич (переклала Ірина Стешенко). Скапен-штукар (переклала Ірина Стешенко). Хворий, та й годі (переклала Ірина Стешенко). тел.: 0975050933
Состояние: Стан книги добрий