Проза XX-XXI вв. в переводах на русский язык
(Показан коллекционный материал пользователя lucky)
М.Стельмах. «Большая родня». Радянська школа. 1988г. 832с.
Описание: Михаил Стельмах «Большая родня» (роман-хроника) (перевод с украинского языка). Киев. Радянська школа. 1988 г 832 стр Роман передает ощущение масштабности событий сложного исторического периода — от завершения гражданской войны и до изгнания фашистских захватчиков. Философские раздумья и романтическая окрыленностъ героя, живописные картины быта и пейзажи, написанные с тонким чувством природы, с любовью к родной земле, раскрывают глубокий идейно-художественный замысел писателя.
Состояние: Отличное
Эрих Мария Ремарк. "Триумфальная арка". Правда. 1982г. 480с.
Описание: Эрих Мария Ремарк. "Триумфальная арка". Москва Издательство "Правда" 1982г. 480с. Cостояние: хорошее. Один из самых известных романов Ремарка, дважды экранизированный, — причем первая экранизация, с Ингрид Бергман и Шарлем Буайе, вошла в золотой фонд мирового кино, а во второй главную роль исполнил сам Энтони Хопкинс. Место действия — Париж накануне Второй мировой войны, не понимающий грозящей опасности. Герой — хирург, спасающий человеческие жизни, беженец из Германии, без документов, скрывающийся и от французов, и от нацистов. Героиня — итальянская актриса, окруженная поклонниками, неотразимая и вспыльчивая, как все артисты. Это история любви наперекор всему, любви, пусть и причиняющей боль, но и дарующей бесконечную радость.
Состояние: хорошее