Book series Literary Monuments (LP series)
Метьюрин. Мельмот Скиталец. Серия Литературные памятники . Москва: Наука. 1983
Description: Необычный, обаятельный и пугающий образ Мельмота, созданный талантом Ч. Р. Мэтьюрина, не имеет себе подобного в литературе XIX века. Джон Мельмот, человек, вкусивший запретного знания, был обречен творить зло против воли. Темные силы осудили его на вечное проклятие, избавиться от которого он мог лишь в том случае, если другой человек согласится поменяться с ним ролью. Мельмот вынужден скитаться по свету, чтобы найти такого человека… Перевод А. М. Шадрина, общая редакция, статья и примечания М. П. Алексеева.
Status: хорошее. потертости обложки
Description of seller: Полная предоплата. Для оперативной связи при оформлении заказа сразу указывайте альтернативный электронной почте способ: номер, телефона, вайбер,телеграм.. ВНИМАНИЕ! При отсутствии реальных данных о заказчике: ФИО,контактов (e-mail не подходит), заявки не рассматриваю
Хинес Перес де Ита. Повесть о Сегри и Абенсеррахах. Серия Литературные памятники . Москва: Наука. 1981
Description: Повесть о раздорах Сегри и Абенсеррахов, мавританских рыцарей из Гранады, о бывших там гражданских войнах и о стычках, происходивших в Гранадской долине между маврами и христианами, до тех пор, пока король дон Фернандо Пятый не взял Гранаду. Повесть заново извлечена из одной арабской книги, написанной очевидцем событий, мавром из Гранады по имени Абен Хамин, и излагает события с основания города. Переведена на кастильский язык Хинесом Пересом де Итой, жителем города Мурсии.
Status: очень хорошее
Мариво. Удачливый крестьянин. Серия Литературные памятники. Москва: Наука. 1970
Description: Роман Мариво (1688-1763) - один из шедевров французской литературы, в оригинальной манере повествующий об увлекательных похождениях юной провинциалки.
Status: очень хорошее
Description of seller: Полная предоплата. Для оперативной связи при оформлении заказа сразу указывайте альтернативный электронной почте способ: номер, телефона, вайбер,телеграм.. ВНИМАНИЕ! При отсутствии реальных данных о заказчике: ФИО,контактов (e-mail не подходит), заявки не рассматриваю
Вовенарг. Размышления и максимы. Серия Литературные памятники. Ум формат. Москва: Наука. 1988
Description: СОДЕРЖАНИЕ: Введение в познание человеческого разума (5). Книга I. О разуме вообще (8). Книга II. О страстях (35). Книга III. О добре и зле как нравственных понятиях (62). Фрагменты (78). Критические размышления о некоторых писателях, исправленные и значительно дополненные (117). Размышления и максимы (150). ДОПОЛНЕНИЯ: Тексты, изданные посмертно (215). Фрагменты (215). Критические размышления (226). Размышления и максимы (249). Тексты, изъятые из издания 1747 г. (323). Размышления и максимы (323). Парадоксы, а также размышления и максимы (331). Вольтер. Надгробное слово в память офицеров, погибших во время войны 1741 г. (365). Мармонтель. Письмо госпоже д'Эспаньяк 6 октября 1796 г. (370). Воспоминания, книга III (отрывок) (372). ПРИЛОЖЕНИЯ: Н.А. Жирмунская. Вовенарг и его размышления о человеке (377). Текстологические принципы издания (410). Примечания (сост. Н.А. Жирмунская) (414).
Status: Очень хорошее
Тацит К.. Сочинения в двух томах. Ленинград: Наука. 1970 820s.
Description: Тацит, Корнелий Сочинения В 2 томах Серия: Литературные памятники Издательство: Л.: Наука Переплет: ледериновый; 820 страниц; 1970 г. Том 1 - "Анналы", "Малые произведения". Том 2 - "История". Хронологически последовательное изложение истории ранней Римской империи в период правления династий Юлиев-Клавдиев и Флавиев. Основная задача настоящего издания заключается в том, чтобы познакомить читателя с двумя наиболее выдающимися произведениями великого римского историка Корнелия Тацита - "Анналами" и "Историей". Как известно, первый крупный труд Тацита - "История" – был написан раньше, чем "Анналы", однако исторические события, излагаемые в "Анналах" (период правления императоров Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона), предшествуют периоду правления династии Флавиев, описанию которого и посвящена "История". Поэтому в первый том настоящего издания вошли "Анналы", "История" же – во второй том. Таким образом, дано хронологически последовательное изложение истории ранней Римской империи в период правления династий Юлиев-Клавдиев и Флавиев. В первом томе также даны так называемые "малые произведения" римского историка ("Агрикола", "Германия", "Диалог об ораторах"). Следовательно, настоящее издание включает в себя все дошедшие до нас произведения римского историка. Они даны в новых переводах, снабжены комментарием, аннотированным указателем имен, географических и этнических названий, генеалогической таблицей династий Юлиев-Клавдиев и Флавиев и заключительной статьей о самом Таците. Издание подготовили А.С. Бобович, Я.М. Боровский, М.Е. Грабарь-Пассек, Г.С. Кнабе, М.Е. Сергеенко, И.М. Тронский. Содержит вклейки с картами и таблицами Состояние: хорошее
Status: хорошее
Description of seller: Пересылаю Укрпочтой, Новой почтой по предоплате на карту Приватбанка, или наложенным платежем. Номер телефона 0678742527, 0934826417 Ел.почта [email protected]
Н.С.Лесков. Рассказы и повести. Москва: Художественная литература. 1981 497s.
Description: В книгу вошли наиболее известные произведения писателя: "Леди Магбет Мценского уезда", "Очарованный странник", "Левша", "Овцебык", "Чертогон", "Павлин", "Печерские Антики", "Грабеж", "Зверь", "Кадетский монастырь", "Заячий Ремиз", "Тупейный художник" и другие.
Status: идеальное
Публий Овидий Назон. Скорбные элегии. Письма с Понта. Серия Литературные Памятники.. Москва: Наука. 1979 271s.
Description: Публий Овидий Назон. Скорбные элегии. Письма с Понта. Серия `Литературный памятник` Издание содержит полный свод произведений, написанных Овидием в понтийской ссылке: пять книг `Скорбных элегий`, четыре книги `Писем с Понта`, поэму `Ибис` и отрывок незаконченной поэмы `Наука рыболовства`. На русском языке до сих пор существовал лишь прозаический перевод этого свода. В качестве приложения в издание включена ранняя, неполностью сохранившаяся поэма Овидия `Притиранья для лица`, также до сих пор стихами на русский язык не переводившаяся. Таким образом, этим изданием впервые на русском языке завершается стихотворный перевод всех без исключения стихотворений Овидия.
Status: очень хорошее
Description of seller: тираж 30 тысяч. увеличенный формат.
В.Г. Адмони,В.М. Жирмунский,Ю.Б.Корнеев,Н.А.Сигал. Песнь о Нибелунгах. Серия Литературные памятники.. Ленинград: Наука. 1972 343s.
Description: Песнь о Нибелунгах. Серия: Литературные памятники. Издание подготовили В.Г. Адмони, В.М. Жирмунский, Ю.Б. Корнеев, Н.А. Сигал `Песнь о нибелунгах` принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и `Песнь о Роланде`, `Слово о полку Игореве` и `Божественная комедия` Данте. Перед читателем второй полный перевод эпической поэмы XIII в. Первый полный перевод, осуществленный М.И. Кудряшовым и выходивший в 1889 и 1916 гг., отмечен половинной Пушкинской премией Академии наук (1891). В 1975 г. перевод Ю.Б. Корнеева с малосущественными поправками был включен в том `Библиотеки всемирной литературы`: `Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах`. С о д е р ж а н и е : Песнь о нибелунгах (Перевод со средневерхненемецкого Ю.Б. Корнеева). Приложения : Чудеснейшая история о роговом Зигфриде, что за удивительные приключения испытал этот достойный рыцарь, весьма примечательная и любопытная для чтения (Перевод с немецкого Н.А. Сигал). - В.Г. Адмони. `Песнь о нибелунгах` - ее истоки и ее художественная структура. Примечания к `Песни о нибелунгах` (Составил Ю.Б. Корнеев). Указатель собственных имен и географических названий, встречающихся в `Песни о нибелунгах` (Составил Ю.Б. Корнеев)
Status: хорошее.очень хорошее.
Description of seller: увеличенный формат.тираж 20.000
Шоу Бернард. . Письма. . 1971
Description: Серия: Литературные памятники. М. Наука. 1971г. 400 с. в суперобложке твердый коленкоровый,, чуть увеличенный, квадратный формат.
Парни Э.. Война Богов. . 1970
Description: Серия: Литературные памятники. Пер. с фр. и коммент. В.Г. Дмитриева. Статья Е.Г. Эткинда. Л.: Наука 1970г. 244с. Палiтурка / переплет: Твердый, уменьшенный формат. Знаменитая и, как сказали бы сейчас, скандально известная поэма Эвариста Парни в переводе и с комментариями В. Дмитриева. Вступительная статья Е. Эткинда объясняет роль и значение поэмы Парни в мировой литературе вообще и в русской литературе в частности.Поэма в десяти песнях с эпилогом.