Книги серії Літературні пам`ятники (ЛП, серія)
Вентадорн Бернарт де.. Песни. . 1979р.
Опис: Серия: Литературные памятники. Издание подготовила В.А. Дынник. М. Наука 1979г. 312с.,ил. Палiтурка / переплет: Твердый,, Уменьшенный формат. Творческое наследие одного из крупнейших провансальских лирических поэтов XII столетия Бернарта де Вентадорна еще довольно мало знакомо нашему читателю : лишь немногие из его замечательных любовных песен появлялись в русском переводе, как, впрочем, и произведения других трубадуров, известных у нас любителям поэзии лишь по разрозненным, часто единичным образцам. Между тем интерес к поэзии тех далеких времен закономерен. В лирических произведениях лучших поэтов средневекового Прованса раскрыт внутренний мир человека эпохи, такой внутренний мир, который оказался очень далеким от господствующей идеологии с ее определяющей ролью церкви и духом сословности.
Баратынский Е.А.. Стихотворения. Поэмы. 1982р.
Опис: Серия: Литературные памятники. М. Наука. 1983г. 720 с. Палiтурка / переплет: твердый, уменьшенный формат. Евгений Абрамович Боратынский (Баратынский) (1800-1844) — русский поэт, друг Пушкина, один из самых значительных русских поэтов первой половины XIX века. Пушкин, высоко ценивший Боратынского, так сказал о нем: `Он у нас оригинален — ибо мыслит. Он был бы оригинален и везде, ибо мыслит по-своему, правильно и независимо, между тем как чувствует сильно и глубоко`. Современники же видели в Боратынском талантливого поэта, но поэта прежде всего пушкинской школы, его позднее творчество критика не приняла. Пересмотр репутации Боратынского был начат в начале XX века русскими символистами. Он начал восприниматься как самостоятельный, крупный лирик-философ, стоящий в одном ряду с Тютчевым. О Боратынском тепло отзывались практически все крупнейшие русские поэты XX века.
Аиссе.. Письма к госпоже Каландрини. . 1985р.
Опис: Серия: Литературные памятники. Ленинград Наука 1985г. 224с. Палiтурка / переплет: Мягкий,, Уменьшенный формат. [При одновременном заказе 3-х книг, самая дешевая - в подарок] Первое издание на русском языке. Автором этих подлинных писем была Шарлотта Элизабет Айша (ок. 1695-1733), прозванная во Франции `Мадемуазель Аиссе`. Она была черкешенка, купленная на турецком невольничьем рынке французским дипломатом, который привез ее в Париж и дал ей европейское образование. Ее искренние письма пользовались во Франции большой популярностью, став заметным памятником французской эпистолярной прозы, а ее необычная судьба легла в основу романа аббата Прево `История одной гречанки`. Издание подготовили А.Л. Андрес и П.Р. Заборов. Содержит вклейку с гравюрой Ф.Г. Вексельберга `Мадемуазель Аиссе`.
Тёпфер Р.. Женевские новеллы. М: Наука. 1982р. 454с.
Опис: Серия: Литературные памятники. Издание подготовили З.Е.Александрова, В.Д.Седельник, М.Н.Черневич. Ответственный редактор С.И.Великовский. Приложения и примечания В.Д.Седельник.ь Родольфа Тепфера (1799-1846) называют в числе трех крупнейших художников слова, которых за последние три столетия дала миру французская (или, как еще говорят, романдская) Швейцария. Тепфер вошел в историю швейцарской культуры по меньшей мере в трех ипостасях: как автор новелл и романов, как художник-иллюстратор и карикатурист и, наконец, как теоретик искусства. В каждой из этих сфер деятельности он добился заметных успехов, не будучи, кстати, ни профессиональным литератором, ни профессиональным художником. Основное время он отдавал педагогической работе: был владельцем и руководителем частного учебно-воспитательного заведения. Для перевода выбрано издание 1845 г., подготовленное самим Тепфером и иллюстрированное гравюрами по его рисункам (они воспроизведены в настоящем издании).
Стан: Добрий
сборник. Северные цветы на 1832 год.. М: Наука. 1980р. 400с.
Опис: Серия: Литературные памятники. Издание подготовил Л.Г. Фризман. Ответственный редактор А.Л.Гришунин. Приложения и заключительная статья Л.Г. Фризмана. Издание воспроизводит последний, восьмой выпуск альманаха `Северные цветы`, с которым связана целая эпоха в истории русской литературы. Особое место, принадлежащее этому сборнику, определяется не только обилием включенных в него художественных текстов, но и тем, что он был составлен и издан А.С.Пушкиным в память А.А.Дельвига.
Стан: Добрий
Опис продавця: Зменшений формат
NN. Кудруна. М: Наука. 1984р. 400с.
Опис: Серия: Литературные памятники. Издание подготовила Р.В. Френкель. Второй по значению памятник немецкого героического эпоса. Создана поэма в XIII веке. Если считать `Песнь о нибелунгах` Илиадой немецкой литературы, то `Кудруна` - это ее Одиссея. В основе поэмы лежит циклически повторяющийся мотив сватовства, отказа жениху, похищения невесты и последующей битвы за нее. В поэме много батальных сцен, но она оптимистична - мало кто из главных героев гибнет в бою, после битвы неминуемо следует примирение, в самом конце заключается несколько брачных союзов между королевскими родами, сражавшимися на протяжение поэмы
Стан: Відмінний
Опис продавця: Зменшений формат
Вондел. Трагедии. М: Наука. 1988р. 576с.
Опис: Серия : Литературные памятники. Первый перевод на русский язык трех трагедий голландского драматурга Йоста ван ден Вондела (1587-1679), одного из ярких представителей классицизма в западно-европейской литературе XVII столетия. В разделе `Дополнения`, помимо избранных стихотворений Вондела, помещен перевод латинской трагедии известного гуманиста, автора трактата `О праве войны и мира` Гуго Гроция (1583-1645).
Стан: Добрий
Опис продавця: Зменшений формат
Вентадорн Б.. Песни.. М: Наука. 1979р. 312с.
Опис: Серия: Литературные памятники
Стан: Відмінний
Твардовский А. Василий Теркин. Книга про бойца. . М: Наука. 1976р. 528с.
Опис: Серия: Литературные памятники. Издание подготовил А. Гришунин. Ответственный редактор А.М.Самсонов. Заключительная статья и примечания А. Гришунин, А.М.Самсонов. Рисунки О.Верейского. Поэма «Василий Теркин» (1941-1945), «книга про бойца без начала и конца» - самое известное произведение Твардовского, это цепь эпизодов из Великой Отечественной войны. Поэма отличается простым и точным слогом, энергичным развитием действия. Эпизоды связаны друг с другом только главным героем - автор исходил из того, что и он сам, и его читатель могут в любой момент погибнуть. По мере написания главы печатались в газете Западного фронта «Красноармейская правда» - и были невероятно популярны на передовой. Поэма стала одним из атрибутов фронтовой жизни - в результате чего Твардовский сделался культовым автором военного поколения.
Стан: Добрий
Баласагунский Юсуф. Благодатное знание. М: Наука. 1983р. 560с.
Опис: Серия : Литературные памятники. "Благодатное знание" - выдающееся произведение ранней тюркоязычной литературы. По жанру труд Юсуфа Баласагунского относится к широко распостраненным на Востоке сочинениям назидательно - дидактического характера, к произведениям этико-моралистической направленности. Юсуф, убежденный в том, что "Наследство живому от мертвого - слово", говорит о вечности своего сочинения. Разумом, утверждает Юсуф, бог наставил человека ко благу и счастью, и Юсуф обращает свое наставление к "умным и понимающим" В книгу вошло произведение "Благодатное знание". Перевод С.Н. Иванова.
Стан: Добрий
Опис продавця: Зменшений формат
Костер Ш.де. Фламандские легенды. . М: Наука. 1975р. 278с.
Опис: Серия: Литературные памятники. Изд. подготов. М. Н. Черневич. Фламандские легенды - первая книга Шарля де Костера, прославившегося своей Легендой о Тиле Уленшпигеле и Ламме Гудзаке. Фламандские легенды - сборник новелл, навеянных средневековыми преданиями, интересен не толко как подступ к вершине творчества писателя, но имеет и самостоятельное значение как для творчества Шарля де Костера, так и для все бельгийской литературы. Издание сопровождено статьей о Шарле де Костере, научным комментарием, содержит несколько исторических иллюстраций.
Стан: Добрий
Опис продавця: Зменшений формат
NN. Новеллино. М: Наука. 1984р. 320с.
Стан: Добрий
Опис продавця: Зменшений формат
NN. Византийский сатирический диалог. Ленинград: Наука. 1986р. 192с.
Опис: Серия: Литературные памятники. Л Наука 1986г. 192с. Палiтурка / переплет: бумажный, Уменьшеный формат. 80 Сатирический диалог - особый жанр византийской литературы, продолжающий традиции древнегреческой сатиры Лукиана, представлен тремя дошедшими до нас разновременно возникшими памятниками - диалогами Патриот (Хв), Тимарион (ХIIв) и Мазарис (Хув). Публикация диалогов сопровождена пояснительной статьей и научным комментарием.
Стан: Добрий
Опис продавця: Зменшений формат
Валлес Ж.. Парижская коммуна. . М: Наука. 1974р. 400с.
Опис: Серия: Литературные памятники. Издание подготовили О.В. Моисеенко и Ю. Данилин. Отв. редактор Ю. Данилин. Художник В.Г. Виноградов. Издание книги Ж. Валлеса (1832–1885) готовилось к столетнему юбилею Парижской Коммуны. Жюль Валлес принадлежит к числу лучших писателей-реалистов Франции, его творчество мужественно противостояло успехам развивавшейся натуралистической школы. Пьеса Валлеса представляет собой историческую драму-хронику, повествующую не только о Коммуне, но и о ее историко-социальных предпосылках.
Стан: Добрий
Опис продавця: Зменшений формат. Ілюстрації на вклейках.
анонімний автор. Фламенка. М: Наука. 1983р. 320с.
Опис: Серия: Литературные памятники. Издание знакомит читателя со старопровансальским романом ХIII века Фламенка. Издание иллюстрировано и снабжено историей создания и обретения романа и развернутым научным комментарием к тексту произведения. Старопровансальский роман ХIII века, написан в стихах, название дано его первым исследователем после обнаружения рукописи, фрагменты ее впервые были опубликованы в 1838 г., единственная рукопись хранится во французкой муниципальной библиотеке г. Каркассон.
Стан: Добрий
Опис продавця: Зменшений формат
Аиссе. Письма к госпоже Каландрини. Ленинград: Наука. 1985р. 224с.
Опис: Первое издание на русском языке. Автором этих подлинных писем была Шарлотта Элизабет Айша (ок. 1695-1733), прозванная во Франции `Мадемуазель Аиссе`. Она была черкешенка, купленная на турецком невольничьем рынке французским дипломатом, который привез ее в Париж и дал ей европейское образование. Ее искренние письма пользовались во Франции большой популярностью, став заметным памятником французской эпистолярной прозы, а ее необычная судьба легла в основу романа аббата Прево `История одной гречанки`. Издание подготовили А.Л. Андрес и П.Р. Заборов. Содержит вклейку с гравюрой Ф.Г. Вексельберга `Мадемуазель Аиссе`.
Стан: Добрий
Генрих Бебель. Фацетии. М: Наука. 1970р. 328с.
Опис: Первый научный перевод на русский язык Фацетий немецкого писателя-гуманиста Г. Бебеля (ок. 1472 – ок. 1518). Фацетия - короткий рассказ, напоминающий анекдот, нравоучительный, порой пикантный, в основном направленный против пороков духовенства. Великолепный образец немецкой литературы времен эпохи Возрождения, на основе немецкого фольклора. В оформлении использованы картины А. Дюрера. На контртитуле изображение герба Г. Бебеля. Комментарии Ю.М. Каган.
Стан: Добрий
Хинес Перес де Ита. Повесть о Сегрй и Абенсеррахах мавританских рыцарях из Гранады. Москва: Наука. 1981р. 288с.
Опис: Серия: Литературные памятники. Повесть о раздорах Сегри и Абенсеррахов, мавританских рыцарей из Гранды, о бывших там гражданских войнах и о стычках, происходивших в Гранадской долине между маврами и христианами, до тех пор, пока король донфернандо Пятый не взял Гранаду. Повесть извлечена из одной арабской книги, написанной очевидцем событий, мавром из Гранады по имени Абен Хамин, и излагает события с основания города. Перевод А.Э.Сиповича, примечания Н.И.Балашова, А.Э.Сиповича. Заключительные статьи: `Хинес Перес де Ита и его книга о Гранаде` М.В.Сергиевского, `Повесть Переса де Иты о гранадских мавританских рыцарях Сегри и Абенсеррахах и ее роль в литературном процессе` Н.И.Балашова.
Стан: Добрий
Чарльз Лэм. Очерки Элии. М: Наука. 1979р. 264с.
Опис: Серия: Литературные памятники. Издание подготовили Афанасьев К. А., Бобович А. С. , Лихачев И. А., Рыкова Н. Я. В настоящее издание вошел целиком первый сборник Лэма (1755-1834) - `Очерки Элии`, представляющий, по мнению критиков, значительно больший художественный интерес, нежели второй. Но пять лучших очерков из второго сборника, весьма существенных для характеристики личности и творчества писателя, даются в `Дополнениях`. Из этих же соображений дается (с небольшими сокращениями) очерк Вильяма Хэзлитта `Элия и Джеффри Крейон`. Перевод с английского А.С.Бобовича и Н.Я.Дьконовой, стихи в переводе Н.Я.Рыковой. Заключительная статья Н.Я.Дьяконовой.
Стан: Добрий
Мишель Монтень. Монтень Мишель Опыты. В 3-х книгах (в 2-х томах).. М: Наука. 1979р. 1240с.
Опис: Мишель Монтень - крупнейший французский писатель и философ-гуманист позднего Возрождения, оказавший большое влияние на мировую литературу. `Опыты` - основное произведение писателя, которое пережило свое время и продолжает вызывать интерес в наши дни. В нем рассматриваются те самые вопросы бытия, над которыми задумывается каждое поколение.
Стан: Добрий
Гофман Э.Т.А.. Крейслериана. Житейские воззрения кота Мурра. Дневники.. 1972р.
Опис: Литературные памятники М. Наука 1972г. 665с. Палiтурка / переплет: твердый, увеличеный формат.
Грибоедов А. С.. Горе от ума. . 1969р.
Опис: Серия: Литературные памятники. Издание подготовил Н.К. Пиксанов при участии А.Л. Гришунина. М. Наука. 1969г. 400с., илл. твердый переплет, в суперобложке, увеличенный формат. В основу текстологической работы над комедией А.С. Грибоедова, проводившейся в течении многих лет, легло изучение трех авторизованных рукописей, текста альманаха Русская Таллия на 1825 год и огромного количества списков комедии. Это дало возможность установить последовательность и филиацию рукописных изводов, определить аутентичность и устранить подделки, многие погрешности, вкравшиеся в прежние компилятивные издания.
Опис продавця: пятна на срезе(фото), подклеен нахзац (фото)
Борель Петрюс.. Шампавер. . 1971р.
Опис: Безнравственные рассказы. Серия: Литературные памятники. Л.: Наука. 1971г. 208с. Твердый переплет,,, Увеличенный формат. В настоящую книгу вошли безнравственные рассказы под общим названием «Шампавер». С о д е р ж а н и е: Заметка о Шампавере. Господин де Ларжантьер, обвинитель. Жан Баррау, плотник: Гавана. Дон Андреас Везалий, анатом: Мадрид. Three fingered Jack, оби: Ямайка. Дина, красавица-еврейка: Лион. Пасро, школяр: Париж. Шампавер, ликантроп: Париж. Приложения: Реизов Б.Г. Петрюс Борель. Примечания.
составители:Ю. Сморнов,В. Смолицкий. Добрыня Никитич и Алеша Попович. Москва: Наука. 1974р. 446с.
Опис: В книге представлены все известные сюжеты, посвященные двум богатырям. Из 88 песен и прозаических пересказов былин, помещенных в издании, 17 опубликованы впервые. Также в книге помещены карты районов бытования и записей сюжетов, летописные известия об исторических Добрыне и Алеше. С подробными комментариями. С иллюстрациями.
Стан: хорошее. на одной странице вырван с краю небольшой кусочек чистого поля страницы. формат увеличен.
Опис продавця: полностраничные иллюстрации.
Никита Авгениан. Повесть о Дросилле и Харикле. Москва: Наука. 1969р. 160с.
Опис: Евгениан Никита. Повесть о Дросилле и Харикле. Серия: Литературные памятники. Любовный стихотворный роман Никиты Евгениана (середина XII в.) был создан в период так называемого Византийского возрождения. Греческий текст Повести о Дросилле и Харикле, с параллельным переводом на латинский язык, был впервые издан в 1819 г. и переиздан в 1856 г. известным французским византологом Жаном Франсуа Буассонадом (1774-1857). По этому переизданию и сделан настоящий первый перевод на русский язык византийского памятника. С о д е р ж а н и е. Повесть о Дросилле и Харикле (Перевод Ф.А. Петровского) Приложения - А.Д. Алексидзе. Византийский роман XII в. И любовная повесть Никиты Евгениана - Примечания (Составил Ф.А. Петровский)г.
Стан: хорошее.есть суперобложка.формат уменьшен.
Опис продавця: Издание подготовил Ф. Петровский. (Составил Ф.А. Петровский) Приложения - А.Д. Алексидзе. Византийский роман XII в. И любовная повесть Никиты Евгениана - Примечания (Составил Ф.А. Петровский)г.
Прекрасная Магелона. Фортунат. Тиль Уленшпигель. Серия Литературные памятники. Москва: Наука. 1996р.
Стан: Очень хорошее
Виланд. История Абдеритов. Литературные памятники. Москва: Наука. 1978р.
Опис: Содержание: История абдеритов / Пер. Г.С. Слободкина: Предуведомление. — С. 5; [Текст: Кн. 1-5]. — С. 6-211; Ключ к «Истории абдеритов», 1781. — С. 212-217. Приложения: Данилевский Р.Ю. Виланд и его «История абдеритов». — С. 221-244; Примечания / Сост. Р.Ю. Данилевский. — С. 245-265. Научное издание романа Кристофа Мартина Виланда (1733—1813), впервые опубликованного в 1774 г. Русские переводы книги выходили в 1793—1795, 1795, 1832—1840 Проза Виланда, в которой ясная мысль просветителя сочетается с разнообразнейшими оттенками смеха – от игривого лукавства до бичующей сатиры – немногим уступает прозе Вольтера или Лоуренса Стерна. Виланд преодолел неуклюжесть и ученую громоздкость старого книжного языка, доставшегося немцам в наследство от XVII в. Именно сатира являлась той областью творчества, где Виланд не знал себе равных в немецкой литературе его времени. Он был новатором, открывшим неизвестные ранее возможности сатирической прозы. В творчестве Виланда немецкая сатира приобрела новое качество: общечеловеческий порок был показав как порок социальный, а гротескные маски его носителей получили живые, индивидуальные черты. Виланд создал в немецкой литературе «роман нового типа, где положительные и отрицательные тезисы воплощены не только в рассуждениях, но и в характерах и действиях».
Стан: очень хорошее
Опис продавця: Полная предоплата. Для оперативной связи при оформлении заказа сразу указывайте альтернативный электронной почте способ: номер, телефона, вайбер,телеграм.. ВНИМАНИЕ! При отсутствии реальных данных о заказчике: ФИО,контактов (e-mail не подходит), заявки не рассматриваю
Повесть о победах московского государства. ЛП. 1982р.
Опис: Серия: Литературные памятники. Издание подготовил Г.Енин. Л Наука. 1982г. 160 с Мягкий переплет, Увеличенный формат. Повествование о «Смутном времени» начала XVIII в., о польской интервенции и об осаде Смоленска – до издания «Литературных памятников» было совершенно неизвестно исследователям древнерусской литературы. Текст сохранился в единственном списке XVIII веке в Российской национальной библиотеке (Санкт-Петербург) и был открыт совсем недавно. Древнерусский текст повести и ее перевод на современный русский язык подготовлен впервые для данного издания
Средневековые латинские новеллы.. 1980р.
Опис: 1980 г. Серия Литературные памятники. Издание подготовила Полякова С.В Л. Наука 1980г. 384с. мягкий переплет, уменьшенный формат. Среди латинских памятников повествовательной прозы XIII в. сборник новелл `Римские деяния`, составляющий основу этой книги, занимает центральное место. В книгу также входят `Истории, заимствованные из старейшей рукописи `Римских деяний``, Перт Альфонса `Наставления обучающемуся`.
Генри Джеймс. . Женский портрет. . 1984р.
Опис: Сер.`Литературные памятники` Москва Наука. 1984г. Палiтурка / переплет: Твердый,, Увеличен формат.
Джованни Боккаччо. Фьямметта. Фьезоланские нимфы. Серия: Литературные Памятники.. Москва: Наука. 1968р. 324с.
Опис: Джованни Бокаччо. Фьяметта. Фьезоланские нимфы. Серия Литературные памятники. Издание подготовили Н.В. Голенищев-Кутузов, Н.В. Михайлов В книгу вошли: небольшая повесть `Фьямметта` и пасторальная поэма `Фьезоланские нимфы`, созданные Джованни Боккаччо непосредственно перед `Декамероном`. В `Дополнениях` печатаются авторские примечания к `Фьямметте` опубликованные лишь в 1939 году, а также посвящение возлюбленной Боккаччо к его поэме `Тезеида` и несколько сонетов. В книгу включена статья профессора А.А. Смирнова - одного из крупнейших специалистов по литературе средних веков и эпохи Возрождения.
Стан: хорошее.незначительные дефекты суперобложки. владельческая подпись.
Опис продавця: тираж 50 тысяч.
Тик Людвиг. Странствия Франца Штернбальда. Москва: Наука. 1987р.
Стан: очень хорошее
Опис продавця: Полная предоплата. Для оперативной связи при оформлении заказа сразу указывайте альтернативный электронной почте способ: номер, телефона, вайбер,телеграм.. ВНИМАНИЕ! При отсутствии реальных данных о заказчике: ФИО,контактов (e-mail не подходит), заявки не рассматриваю
Виланд. История Абдеритов 2. Литературные памятники. Москва: Наука. 1978р.
Опис: Содержание: История абдеритов / Пер. Г.С. Слободкина: Предуведомление. — С. 5; [Текст: Кн. 1-5]. — С. 6-211; Ключ к «Истории абдеритов», 1781. — С. 212-217. Приложения: Данилевский Р.Ю. Виланд и его «История абдеритов». — С. 221-244; Примечания / Сост. Р.Ю. Данилевский. — С. 245-265. Научное издание романа Кристофа Мартина Виланда (1733—1813), впервые опубликованного в 1774 г. Русские переводы книги выходили в 1793—1795, 1795, 1832—1840 Проза Виланда, в которой ясная мысль просветителя сочетается с разнообразнейшими оттенками смеха – от игривого лукавства до бичующей сатиры – немногим уступает прозе Вольтера или Лоуренса Стерна. Виланд преодолел неуклюжесть и ученую громоздкость старого книжного языка, доставшегося немцам в наследство от XVII в. Именно сатира являлась той областью творчества, где Виланд не знал себе равных в немецкой литературе его времени. Он был новатором, открывшим неизвестные ранее возможности сатирической прозы. В творчестве Виланда немецкая сатира приобрела новое качество: общечеловеческий порок был показав как порок социальный, а гротескные маски его носителей получили живые, индивидуальные черты. Виланд создал в немецкой литературе «роман нового типа, где положительные и отрицательные тезисы воплощены не только в рассуждениях, но и в характерах и действиях».
Стан: очень хорошее
Опис продавця: Полная предоплата. Для оперативной связи при оформлении заказа сразу указывайте альтернативный электронной почте способ: номер, телефона, вайбер,телеграм.. ВНИМАНИЕ! При отсутствии реальных данных о заказчике: ФИО,контактов (e-mail не подходит), заявки не рассматриваю
Френсис Бэкон. Новая Атлантида.Опыты и наставления нравственные и политические. серия Литературные Памятники. Москва: Академия наук. 1962р. 235с.
Опис: Бэкон Фрэнсис. Новая Атлантида. Опыты и наставления нравственные и политические. Литературные Памятники. Перевод З.Е.Александровой. Статья и примечания Ф.А.Коган - Бернштейн. Считается, что Френсис Бэкон был одним из основателей современного масонства и принадлежал Ордену Розенкрейцеров.Новая Атлантида - Строй Бенсалема, утопического острова в Атлантическом океане,
Стан: хорошее.формат увеличен. оформление характерное для Лит. Памятников. незначительно потерты уголки и верхний и нижний концы корешка. устраняются элементарным подкрашиванием.
Опис продавця: Книга снабжена фотографиями:портрет автора,изображение титульных листов различных изданий.издание второе.тираж 12 тысяч
Г.К. Лихтенберг. Афоризмы. Серия: Литературные памятники. Москва: Наука. 1964р. 206с.
Опис: Лихтенберг Г.К. Афоризмы. Серия: Литературные памятники. `Афоризмы` - своего рода дневник, записная книжка, куда Георг Кристоф Лихтенберг, выдающийся немецкий ученый и публицист, вносил свои мысли, наблюдения, экспромты, маленькие заготовки, этюды и заглавия для своих будущих сатирических произведений. Лихтенберг Георг Кристоф - немецкий писатель, публицист и ученый, Почетный член Петербургской Академии наук (1795), родился в 1742 г. в городе Оберрам-штадте в семье бедного протестантского пастора. Окончил обычную латинскую школу и поступил в Геттингенский университет на физико-математический факультет, в котором с 1769 г. был профессором физики. Исследовал искровой разряд на границе раздела твердого диэлектрика и газа. С 1764 г. Лихтенберг начинает издавать `афоризмы`, которые публиковал до конца своей жизни, — это своего рода записки общественно-политического, философского, литературного и бытового характера, которые характеризуют его как выдающегося представителя позднего немецкого Просвещения, убежденного противника социального неравенства и политической раздробленности Германии. Лихтенберг был сторонником Великой французской революции, поборником демократического, реалистического искусства.
Стан: Хорошее. похоже,что это первое издание. На авантитуле автограф А. Бездетко. А. Бездетко-художник,живший в Мариуполе,переехавший в Харьков,где состоялись его посмертные выставки.
Опис продавця: Издание подготовил Г.С. Слободкин. Отв. ред. Б.И. Пуришев. Заключительная статья Г.С. Слободкина
Аббат Прево. История одной гречанки. Литературные памятники.. 1975р.
Опис: 1975, изд-во: Наука, город: М., стр. : 306 стр., обложка: Мягкая издательская обложка, формат: Уменьшенный, состояние: Очень хорошее. Роман аббата Прево, знаменитого своей историей Манон Леско. Малоизвестное произведение Прево снабжено обширной статьей и комментариями. Роман рассказывает о юной девушке, которую французский посланник выкупил из гарема турецкого вельможи. Прекрасная пленница получила должное светское образование, ее внешность и ум пленяли многих и многих. Источником вдохновения аббата Прево явилось вполне реальное лицо – знаменитая Аисса. Роман Прево `История одной гречанки` впервые был опубликован в конце 1740г. в Париже.
Опис продавця: пятна(фото)
Томас Мэлори. Смерть Артура. Серия Литературные памятники.. Москва: Наука. 1974р. 899с.
Опис: Смерть Артура как книга представляет собой лучший в мире свод рыцарских романов так называемого Бретонского цикла -свод героических и сказочных сюжетов,восходящих,в свою очередь, к мифу и эпосу кельтских народов Смерть Артура-превосходный пвмятник раннеанглийской литературы 15 века. Роман о короле Артуре (Смерть Артура) представляет классическое произведе- ние мировой литературы,которое можнно ставить рядом с "Илиадой", "Нибелунгами" , "Махабхаратой".
Стан: хорошее.очень хорошее.суперобложка в хорошем и близко к очень хорошему.
Опис продавця: тираж 40000 экз. Книга иллюстрирована.
Пополь Вух. Родословная владык тотоникапана. Одесса: Академия наук СССР. 1959р. 251с.
Стан: Отличное
Литературные Памятники. Ригведа. Одесса: Москва "Наука" 1989. 1989р. 768с.
Опис: Ригведа из серии Литературные Памятники.
Стан: Отличное
Литературные памятники. Справочник.. 1973р.
Опис: Серия: Литературные памятники. М. Наука, 1973г. 114с. Мягкий переплет,, уменьшенный формат.
Генрих Бебель. Фацетии . 1970р.
Опис: "Фацетии" Бебеля связаны с немецким фольклором. Настоящим источником большей части фацетий была немецкая деревня. 1970 г.
Манн Томас.. Письма. . 1975р.
Опис: Серия: Литературные памятники. М.: Наука, 1975г. 464 с. Твердый переплет,,,, увеличенный формат. Предлагаемое издание включает в себя 300 писем Томаса Манна, написанных в период с 1901 по 1955 год. Настоящее собрание писем отражает самые разные, но в первую очередь самые характерные для духовного облика писателя, самые монументальные, так сказать, аспекты его эпистолярного наследия. Материал отобран с упором на вторую половину жизни, точнее – на последние ее 22 года, охватывающие антифашистскую эмиграцию писателя, вторую мировую войну и первое послевоенное десятилетие.
М.Эджворт. Замок Рэкрент. Вдали отечества . 1972р.
Опис: Литературные памятники Наука 1972 с.г. 399 с. Палiтурка / переплет: твердый, увеличенный формат. Мария Эджворт написала немало повестей, романов и рассказов, однако наивысшим ее достижением, несомненно, являются ирландские романы, а среди них, в первую очередь, `Замок Рэкрент` (1800) и `Вдали отечества`. «Замок Ракрент» — семейная хроника, рассказанная от лица старого слуги. В ней повествуется о нескольких поколениях владельцев замка — заядлых драчунов, пьяниц, мотов, сутяг, о судьбах их крестьян, приживалов и родных. Пронизанный великолепным ирландским юмором, рассказ этот лаконичен и выразителен. в качестве приложения в сборник включена переписка Марии Эджворт и Вальтера Скотта
Честерфилд.. Письма к сыну. Максимы. Характеры.. 1978р.
Опис: Серия: Литературные памятники. Москва. Наука 1978г. 328с. Палiтурка / переплет: Твердый, увеличенный формат. В истории английской литературы XVIII века особое место занимает Честерфилд — писатель, публицист, философ-моралист, историк. Примечательно, что литературную известность имя Честерфилда приобрело только после его смерти, при жизни его знали только как видного государственного деятеля, дипломата, оратора, одного из лидеров оппозиции в верхней палате английского парламента, который в конце концов удалился от дел и четверть века прожил в уединении, среди избранных друзей и книг своей богатой библиотеки. О его литературных трудах знали очень немногие, потому что он ничего не печатал под своим именем, хотя молва и приписывала ему — иногда напрасно — кое-какие безымянные сочинения философско-этического содержания. Правда, Честерфилд считался острословом и занимательным собеседником, чьи меткие суждения подхватывались на лету, становились широко известными и попадали в современную печать вместе с анекдотами о нем журналистов. Но распространявшихся слухов и закрепленных в печати афоризмов Честерфилда было, разумеется, недостаточно для того, чтобы этот вельможа мог приобрести литературную репутацию, о которой никогда не заботился, довольствуясь тем, что считался добрым приятелем многих видных французских и английских писателей той эпохи.
Опис продавця: Пятна.
Бретон,Никола Ретиф де ла.. Совращенный поселянин. Жизнь отца моего. . 1972р.
Опис: Литературные памятники Москва Наука 1972г.
Джованни Боккаччо. . Фьямметта. Фьезолинские нимфы. . 1968р.
Опис: Серия `Литературный памятник`. Москва Наука. 1968г. 325 с. Палiтурка / переплет: Твердый, Увеличен формат. В книгу вошли: небольшая повесть `Фьямметта` и пасторальная поэма `Фьезоланские нимфы`, созданные Джованни Боккаччо непосредственно перед `Декамероном`. В `Дополнениях` печатаются авторские примечания к `Фьямметте` опубликованные лишь в 1939 году, а также посвящение возлюбленной Боккаччо к его поэме `Тезеида` и несколько сонетов. В книгу включена статья профессора А.А.Смирнова - одного из крупнейших специалистов по литературе средних веков и эпохи Возрождения.
Голдсмит. . Гражданин мира, или письма китайского философа. 1974р.
Опис: Голдсмит. Гражданин мира, или письма китайского философа, проживающего в Лондоне, своим друзьям на Востоке. Серия: Литературные памятники. М.: Наука, 1974г. 383 с., илл. Палiтурка / переплет: твердый, увеличенный формат. Пятна на обрезах (фото).
Метьюрин Ч.Р. . Мельмот Скиталец. . 1983р.
Опис: Литературные Памятники. М. Наука. 1977г. 704 с. Палiтурка / переплет: Твердый, Увеличенный формат.
Апулей. Апология,или речь в защиту самого себя от обвинения в магии. Метаморфозы в XI книгах. Флориды . Москва: Академия наук СССР.. 1960р. 434с.
Опис: Апулей. Апология, или речь в защиту самого себя от обвинения в магии. Метаморфозы в XI книгах. Флориды. «Литературные памятники». Академия наук СССР. Отделение литературы и языка. Переводы М.Кузьмина и С.Маркиша. М. Изд-во Академии наук СССР 1959г. 434 с. Палiтурка / переплет: Твердый, увеличенный формат. (Продавец: BS - ЛЬВІВ, Львів.) Цена: 30 грн. Купить Знаменитые Метаморфозы (Золотой осел) были известны русскому читателю еще с XVIII в. Образцовый по стилю перевод М.Кузмина четырежды вышел в 1929-1933 гг., но потом 20 лет не переиздавался. Два другие сочинения переведены впервые и оказались едва ли не первыми образцами причудливой позднеантичной риторики ни русском языке.
Стан: ближе к хорошему:подклеен форзац,печать эклибриса на титуле. потерт корешок и уголки книги.
Опис продавця: перевод М.А. Кузмина,С.П. Маркиша.
Томас Мор. Эпиграммы. История Ричарда III Серия: Литературные памятники.. Москва: Наука. 1973р. 256с.
Опис: Мор Томас. Эпиграммы. История Ричарда III. (Литературные памятники). Томас Мор - писатель-гуманист, поэт, мечтатель и мыслитель, юрист, политик и богослов, друг Эразма Роттердамского и лорд-канцлер королевста известен широким кругам читателей прежде всего как автор Утопии. В книге, подготовленной издательством Наука, он предстает как поэт-латинист, автор и переводчик эпиграмм, а также как историк, хотя мнения ученых о его истории Ричарда III разделились - одни видят в ней исторический труд, другие - произведение художественной прозы. С о д е р ж а н и е: Письмо Беата Ренана Вилибальду Пиркгеймеру. Прогимнасмата. Эпиграммы. История короля Ричарда 3. Жизнь и творчество Томаса Мора. Поэзия Томаса Мора. История Ричарда III как исторический источник. Комментарии.
Стан: хорошее.
Опис продавця: Издание подготовили М.Л. Гаспаров, Е.В. Кузнецов, И.Н. Осиновский, Ю.Ф. Шульц. Пер. с латин. и англ. языков. Ю.Ф. Шульц. Гаспаров,Кузнецов. Формат увеличен.