Ancient literature of Central Asia and the Middle East
Сомадева. Необычайные похождения царевича Нараваханадатты. Москва : Глав. ред. восточной литературы изд. "Наука". 1972 540s.
Description: Переклад з санскриту, післямова та примітки І. Д. Серебрякова. Художник А. Є. Скородумов. Частина (VI-X книги) казкового епосу "Океан сказань", створеного у ХІ столітті чудовим кашмірським поетом Сомадевою. Наклад 15 000. Формат: 15 х 21 х 3,5 см. Перевод с санскрита, послесловие и примечания И. Д. Серебрякова. Художник А. Е. Скородумов. Часть (VI-X книги) сказочного эпоса "Океан сказаний", созданного в ХІ веке замечательным кашмирским поэтом Сомадевой. Тираж 15 000. Формат: 15 х 21 х 3,5 см.
Status: добрий, забруднення палітурки і плями на верхньому і нижньому обрізах, подряпини на боковому, надрив 1 см тканини верхньої частини корінця, тріщина в кінці книги, підкреслення в тексті; хорошее, загрязнение переплета и пятна на верхнем и нижнем обрезах, царапина на боковом, надрыв 1 см ткани верхней части корешка, трещина в конце книги, подчеркивания в тексте
Калила и Димна. Москва : Издательство восточной литературы. 1957 284s.
Description: Видання друге. Переклад з арабської І. Ю. Крачковського та І. П. Кузьміна. За редакцією І. Ю. Крачковського. Автор передмови Б. Е. Бертельс. Художник Л. Б. Подольський. Шедевр світової літератури повчального характеру - перська (на мову пехлеві) переробка санскритської збірки "Панчатантра". Далі твір було перекладено арабською мовою, і він став класикою арабської літератури, згодом дуже вплинув на розвиток європейських апологічних жанрів. Наклад 50 000. Формат: 14,5 х 21 х 1,5 см. Издание второе. Перевод с арабского И. Ю. Крачковского и И. П. Кузьмина. Под редакцией И. Ю. Крачковского. Автор предисловия Б. Э. Бертельс. Художник Л. Б. Подольский. Шедевр мировой литературы нравоучительного характера - персидская (на язык пехлеви) переработка санскритского сборника "Панчатантра". Далее произведение было переведено на арабский язык, и оно стало классикой арабской литературы, в последствии оказало большое влияние на развитие европейских апологических жанров. Тираж 50 000. Формат: 14,5 х 21 х 1,5 см.
Status: дуже добрий, власниковий напис на титулі, незначна потертість кутів палітурки; очень хорошее, владельческая надпись на титуле, незначительная потертость углов переплета
Классическая драма Древней Индии. Ленинград: Художественная литература. 1984
Description: В сборник входят четыре классические древнеиндийские драмы: «Обет Яугандхараяны» Бхасы, «Перстень Ракшасы» Вишакхадатты, «Глиняная повозка» Шудраки и «Хмельные забавы» Махендравикрамавармана в переводе с санскрита и пракритов. Классическая драма древней Индии была очень мало представлена в русских переводах. «Глиняная повозка» Шудраки и «Перстень Ракшасы» Вишакхадатты уже издавались у нас, соответственно, в 1956 и 1959 гг.; перевод последней пьесы для настоящего издания значительно переработан. Две другие пьесы публикуются на русском языке впервые.
Status: отличное
Эрман В. Г., Темкин Э. Н.. Мифы древней Индии. Москва: Наука. 1985 332s.
Description: Издание третье. Литературное изложение древнеиндийского эпоса. Для взрослого читателя. Формат: 12,5 х 20 х 1,5 см.
Status: хорошее, примята обложка, залит угол, владельческая надпись на титульном листе
Эрман В. Г., Темкин Э. Н.. Мифы древней Индии. Москва: Наука. 1975 240s.
Description: Литературное изложение основных и наиболее популярных мифов и сказаний древней Индии. Для взрослого читателя. Формат: 14 х 20 х 1 см.
Status: хорошее, незначительное повреждение корешка, владельческая надпись
Эрман В. Г., Темкин Э. Н.. Рамаяна. Москва: Наука. 1965 448s.
Description: Литературное изложение древнеиндийского эпоса. Художник Г. В. Дмитриев. Формат уменьшенный: 13,5 х 17,5 х 2 см. Суперобложка.
Status: суперобложка с надрывами и затёком, книга - очень хорошее, но есть типографский брак - замят один лист
Фирдоуси.. Шах-намэ. Поэмы. Москва: Детгиз. 1955 240s.
Description: Серия "Школьная библиотека". Для семилетней школы. Перевод с таджикского и предисловие Семёна Липкина. Гравюра и рисунки М. И. Пикова. Чёрно-белые иллюстрации. Формат: 13,5 х 20,5 х 1 см.
Status: хорошее, потёртость переплёта, надписи ручкой и карандашом на титульном листе
Тисяча і одна ніч. 1991 512s.
Description: Вибрані твори однієї з найпопулярніших у світі книг - `Тисяча і одна ніч` - в прямому перекладі з арабської мови на українську в повному вигляді видаються вперше. Значна частина тексту подається за рукописним, ще не публікованим варіантом оригіналу. 512с.,іл.
Ашвагхоша. Калидаса. Жизнь Будды. Драмы. Москва: Художественная литература. 1990 573s.
Description: Перевод К. Бальмонта. Введение, вступ. статья, очерки Г. Бонгард-Левина. Оформление художника А.Брантмана. 16 фотовклеек. Памятники древнеиндийской литературы в переводах русского поэта-символиста. Сопровождены статьями и очерками известного востоковеда, в которых воссоздаётся история этих переводов.
Status: очень хорошее
Даниэла Стил. Ранчо. Москва: МоскваАСТ. 1998 460s.
Description: Роман о женщинах, жаждущих романтики и любви.
Status: Новое