Ancient literature of Central Asia and the Middle East
Эрман В. Г., Темкин Э. Н.. Рамаяна. Москва: Наука. 1965 448s.
Description: Литературное изложение древнеиндийского эпоса. Художник Г. В. Дмитриев. Формат уменьшенный: 13,5 х 17,5 х 2 см. Суперобложка.
Status: суперобложка с надрывами и затёком, книга - очень хорошее, но есть типографский брак - замят один лист
Персидские анекдоты. Москва : Изд. восточной литературы . 1963 184s.
Description: Переклад з перської на російську мову М. Ашрафі, А. Бертельса, Н. Кондирьової, Н. Османова та Т. Щапової за редакцією А. Нушина. Передмова М. Османова. Примітки Н. Кондирьової. Художник Л. С. Ерман. Формат 13 х 20 х 1 см. Перевод с персидского на русский язык М. Ашрафи, А. Бертельса, Н. Кондыревой, Н. Османова и Т. Щаповой под редакцией А. Нушина. Предисловие Н. Османова. Примечания Н. Кондыревой. Художник Л. С. Эрман. Формат 13 х 20 х 1 см.
Status: добрий, невеликі пошкодження корінця, злегка загнуті кути кількох аркушів; хорошее, небольшие повреждения корешка, слегка загнуты углы нескольких листов
О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья. Москва : Глав. ред. восточной литературы изд. "Наука". 1967 128s.
Description: Для дорослих читачів. Переклад з пенджабі російською мовою І. П. Кудрявцевої та І. С. Рабіновича. Передмова І. С. Рабіновича. Художник О. Є. Скородумов. Збірник пенджабських епічних оповідей у перекладі сучасних письменників Індії: Суба Сінгх "Раджа Расалу". Гурдіт Сінгх Гьяні "Йог Пуран". Гурбакш Сінгх "Мірза та Сахібан", "Ширін і Фархад", "Сохни та махінвал". Формат 12,5 х 20 х 0,5 см. Для взрослых читателей. Перевод с пенджаби на русский язык И. П. Кудрявцевой и И. С. Рабиновича. Предисловие И. С. Рабиновича. Художник А. Е. Скородумов. Сборник пенджабских эпических сказаний в переложении современных писателей Индии: Суба Сингх "Раджа Расалу". Гурдит Сингх Гьяни "Йог Пуран". Гурбакш Сингх "Мирза и Сахибан", "Ширин и Фархад", "Сохни и махинвал". Формат 12,5 х 20 х 0,5 см.
Status: дуже добрий, невеликі пошкодження країв корінця та потертість країв обкладинки; очень хорошее, небольшие повреждения краев корешка и потертость краев обложки
Сомадева. Необычайные похождения царевича Нараваханадатты. Москва : Глав. ред. восточной литературы изд. "Наука". 1972 540s.
Description: Переклад з санскриту, післямова та примітки І. Д. Серебрякова. Художник А. Є. Скородумов. Частина (VI-X книги) казкового епосу "Океан сказань", створеного у ХІ столітті чудовим кашмірським поетом Сомадевою. Наклад 15 000. Формат: 15 х 21 х 3,5 см. Перевод с санскрита, послесловие и примечания И. Д. Серебрякова. Художник А. Е. Скородумов. Часть (VI-X книги) сказочного эпоса "Океан сказаний", созданного в ХІ веке замечательным кашмирским поэтом Сомадевой. Тираж 15 000. Формат: 15 х 21 х 3,5 см.
Status: добрий, забруднення палітурки і плями на верхньому і нижньому обрізах, подряпини на боковому, надрив 1 см тканини верхньої частини корінця, тріщина в кінці книги, підкреслення в тексті; хорошее, загрязнение переплета и пятна на верхнем и нижнем обрезах, царапина на боковом, надрыв 1 см ткани верхней части корешка, трещина в конце книги, подчеркивания в тексте
Эрман В. Г., Темкин Э. Н.. Мифы древней Индии. Москва: Наука. 1975 240s.
Description: Литературное изложение основных и наиболее популярных мифов и сказаний древней Индии. Для взрослого читателя. Формат: 14 х 20 х 1 см.
Status: хорошее, незначительное повреждение корешка, владельческая надпись
Эрман В. Г., Темкин Э. Н.. Мифы древней Индии. Москва: Наука. 1985 332s.
Description: Издание третье. Литературное изложение древнеиндийского эпоса. Для взрослого читателя. Формат: 12,5 х 20 х 1,5 см.
Status: хорошее, примята обложка, залит угол, владельческая надпись на титульном листе
Пу Сун-лин. ЛИСЬИ ЧАРЫ (Рассказы Ляо Чжая о чудесах) . Москва: Художественная литература. 1970 384s.
Description: Тираж 50000 Формат 120х200 мм Состояние книги хорошее. Цена 200 грн. В переводах с китайского академика В.М. Алексеева. Черно-белые иллюстрации китайских художников. В сборнике рассказов "Лисьи чары" действуют традиционные персонажи народного эпоса - лисы, мудрые плуты, способные как запутать следы и заморочить, так и помочь в трудной ситуации. Под действие чар могут попасть и студент, и важный сановник. Мої книги тут: https://www.facebook.com/groups/1038034068078182 тел.: 0975050933
Status: Состояние книги хорошее
Сборник. Лирика. Из персидско-таджикской поэзии.. Москва: Художественная литература. 1987 462s.
Description: В книгу вошли избранные произведения десяти выдающихся поэтов восточного средневековья: Рудаки, Ибн Сины, Камола Худжанди, Хафиза, Саади, Руми, Омара Хайяма, Джами, Бедиля, Насира Хосрова, представленные в лучших переводах на русский язык В. Левика, А. Адалис, И. Сельвинского, В. Державина, Т. Стрешневой, Я. Козловского, В Потаповой и др.
Status: очень хорошее, книгой не пользовались; обложка и страницы без дефектов.
Description of seller: Книга вышла массовым тиражом, поэтому качество бумаги невысокое.
Классическая драма Древней Индии. Ленинград: Художественная литература. 1984
Description: В сборник входят четыре классические древнеиндийские драмы: «Обет Яугандхараяны» Бхасы, «Перстень Ракшасы» Вишакхадатты, «Глиняная повозка» Шудраки и «Хмельные забавы» Махендравикрамавармана в переводе с санскрита и пракритов. Классическая драма древней Индии была очень мало представлена в русских переводах. «Глиняная повозка» Шудраки и «Перстень Ракшасы» Вишакхадатты уже издавались у нас, соответственно, в 1956 и 1959 гг.; перевод последней пьесы для настоящего издания значительно переработан. Две другие пьесы публикуются на русском языке впервые.
Status: отличное
Калила и Димна. Москва : Издательство восточной литературы. 1957 284s.
Description: Видання друге. Переклад з арабської І. Ю. Крачковського та І. П. Кузьміна. За редакцією І. Ю. Крачковського. Автор передмови Б. Е. Бертельс. Художник Л. Б. Подольський. Шедевр світової літератури повчального характеру - перська (на мову пехлеві) переробка санскритської збірки "Панчатантра". Далі твір було перекладено арабською мовою, і він став класикою арабської літератури, згодом дуже вплинув на розвиток європейських апологічних жанрів. Наклад 50 000. Формат: 14,5 х 21 х 1,5 см. Издание второе. Перевод с арабского И. Ю. Крачковского и И. П. Кузьмина. Под редакцией И. Ю. Крачковского. Автор предисловия Б. Э. Бертельс. Художник Л. Б. Подольский. Шедевр мировой литературы нравоучительного характера - персидская (на язык пехлеви) переработка санскритского сборника "Панчатантра". Далее произведение было переведено на арабский язык, и оно стало классикой арабской литературы, в последствии оказало большое влияние на развитие европейских апологических жанров. Тираж 50 000. Формат: 14,5 х 21 х 1,5 см.
Status: дуже добрий, власниковий напис на титулі, незначна потертість кутів палітурки; очень хорошее, владельческая надпись на титуле, незначительная потертость углов переплета