Ancient literature of Central Asia and the Middle East
Баласагунский Юсуф. Благодатное знание. М: Наука. 1983 560s.
Description: Серия : Литературные памятники. "Благодатное знание" - выдающееся произведение ранней тюркоязычной литературы. По жанру труд Юсуфа Баласагунского относится к широко распостраненным на Востоке сочинениям назидательно - дидактического характера, к произведениям этико-моралистической направленности. Юсуф, убежденный в том, что "Наследство живому от мертвого - слово", говорит о вечности своего сочинения. Разумом, утверждает Юсуф, бог наставил человека ко благу и счастью, и Юсуф обращает свое наставление к "умным и понимающим" В книгу вошло произведение "Благодатное знание". Перевод С.Н. Иванова.
Status: Добрий
Description of seller: Зменшений формат
(Избранные сказки) . ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ. Москва: издательство художественной литературы. 1956 456s.
Description: Тираж 150000 Формат 145х225 мм Состояние книги удовлетворительное. Цена 400 грн. Перевод с арабского, вступительная статья и примечания М. Салье. Оформление Л. Файнберга. Среди великолепных памятников устного народного творчества «Сказки Шахерезады» являются памятником самым монументальным. Эти сказки с изумительным совершенством выражают буйную силу цветистой фантазии народов Востока - арабов, персов, индусов... В книгу вошли 12 сказок: Рассказ о царе Шахрияре и его брате; Сказка о купце и духе; Сказка о рыбаке; Рассказ о трех яблоках; Сказка о горбуне; Рассказ об Ала-эд-дине Абу-ш-Шамате; Сказка о любящем и любимом; Сказка о коне из черного дерева; Сказка о Синдбаде-мореходе; Сказка о Далиле-Хитрице и Али-Зейбаке каирском; Сказка об Абу-Кире и Абу-Сире; Сказка о Маруфе-башмачнике. Мої книги тут: https://www.facebook.com/groups/1038034068078182 тел.: 0975050933
Status: Состояние книги удовлетворительное
КНИГА ТЫСЯЧИ И ОДНОЙ НОЧИ . в восьми томах Том 4,5,6,7,8 . Москва: издательство художественной литературы. 1959 2367s.
Description: КНИГА ТЫСЯЧИ И ОДНОЙ НОЧИ в восьми томах Том 4,5,6,7,8 Тираж 300000 Формат 135х205 мм Состояние книг хорошее. Цена 2000 грн. Среди великолепных памятников устного народного творчества "Сказки Шахеразады" являются памятником самым монументальным. Эти сказки с изумительным совершенством выражают стремление народа отдаться "чарованью сладких вымыслов", свободной игре словом, выражают буйную силу цветистой фантазии народов Востока - арабов, персов, индусов. Это словесное тканье родилось в глубокой древности; разноцветные шелковые нити его переплелись по всей земле, покрыв ее словесным ковром изумительной красоты. Перевод с арабского М. А. Салье. Мої книги тут: https://www.facebook.com/groups/1038034068078182 тел.: 0975050933
Status: Состояние книг хорошее
Пу Сун-лин. ЛИСЬИ ЧАРЫ (Рассказы Ляо Чжая о чудесах) . Москва: Художественная литература. 1970 384s.
Description: Тираж 50000 Формат 120х200 мм Состояние книги хорошее. Цена 200 грн. В переводах с китайского академика В.М. Алексеева. Черно-белые иллюстрации китайских художников. В сборнике рассказов "Лисьи чары" действуют традиционные персонажи народного эпоса - лисы, мудрые плуты, способные как запутать следы и заморочить, так и помочь в трудной ситуации. Под действие чар могут попасть и студент, и важный сановник. Мої книги тут: https://www.facebook.com/groups/1038034068078182 тел.: 0975050933
Status: Состояние книги хорошее
Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана. . Москва: Наука. Главная редакция восточной литературы.. 1975 608s.
Description: «Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана» - арабский героико-романтический эпос, созданный не ранее XV-XVI вв., сочетающий в фантастической форме черты доисламской Аравии и египетского средневековья (в мамлюкский период). Образец народной арабской литературы, результат коллективного творчества неизвестных средневековых авторов, свод занимательных и фантастических историй, объединенных одним героем.
Status: очень хорошее
Description of seller: Перевод с арабского.
Самадева. Дальнейшие похождения царевича Нараваханадатты,во время которых он встретил свою возлюбленную и достиг великого сана верховного повелителя Видьядхаров,наделенных могущественными знаниями. Москва: Наука. главная редакция восточной литературы. 1978 445s.
Description: Книга завершает повествование про Нараваханадатту, что лежит в основе сказочного епоса "Океан сказок", созданного в ХІ столетии прекрасным кашмирским поэтом Сомадевою.
Status: ближе к хорошему. библиотечные печати. некоторая загрязненность передних форзацев.надписи из 4 цифр на двух страницах.небольшие пятна слабо коричневого цвета на стр 14,15,16
Description of seller: Перевод с санскрита.Послесловие и примечания И.Д. Серебрякова. Художник А.Е. Скородумов. тираж 30 тысяч экземпляров. формат 15х21х2.5 см.
Сборник. Лирика. Из персидско-таджикской поэзии.. Москва: Художественная литература. 1987 462s.
Description: В книгу вошли избранные произведения десяти выдающихся поэтов восточного средневековья: Рудаки, Ибн Сины, Камола Худжанди, Хафиза, Саади, Руми, Омара Хайяма, Джами, Бедиля, Насира Хосрова, представленные в лучших переводах на русский язык В. Левика, А. Адалис, И. Сельвинского, В. Державина, Т. Стрешневой, Я. Козловского, В Потаповой и др.
Status: очень хорошее, книгой не пользовались; обложка и страницы без дефектов.
Description of seller: Книга вышла массовым тиражом, поэтому качество бумаги невысокое.
Рассказы, освежающие разум и изгоняющие печаль. Ленинград: Художественная литература. 1972 544s.
Description: Переклад з сирійської на російську мову А. Пайкової, А. Бєлова та Л. Вільскера. Упорядкування та коментарі А. Бєлова та Л. Вільскера. Передмова А. Пайкової. Художник Л. Єпіфанов. Збірник кращих зразків сирійської літератури - як середньовічної, так і новітньої: "Повість про Ахікара Премудрого", "Повість про Синдбана і філософів", "Повчання. Притчі. Афоризми. Загадки", "Книга цікавих історій Абуль-Фараджа", "Легенди про Олександра Македонського", "Каліла і Дімна", "Байки", "Звички звірів", "Оповідання про кмітливих", "Оповідання про простодушних", "Чарівні казки", "Забавні історії", "Казки про закоханих Джано з Тур-Абдіна". Наклад 50000. Формат 13,5 х 20,5 х 3,5 см. Перевод с сирийского на русский язык А. Пайковой, А. Белова и Л. Вильскера. Составление и комментарии А. Белова и Л. Вильскера. Предисловие А. Пайковой. Художник Л. Епифанов. Сборник лучших образцов сирийской литературы - как средневековой, так и новейшей: "Повесть об Ахикаре Премудром", "Повесть о Синдбане и философах", "Поучения. Притчи. Афоризмы. Загадки", "Книга занимательных историй Абуль-Фараджа", "Легенды об Александре Македонском", "Калила и Димна", "Басни", "Повадки зверей", "Рассказы о сметливых", "Рассказы о простодушных", "Волшебные сказки", "Забавные истории", "Сказки о влюбленных Джано из Тур-Абдина". Тираж 50 000. Формат 13,5 х 20,5 х 3,5 см.
Status: плями на палітурці, тріщина на початку блоку, сліди вологи в нижній частині книги, частково відірваний титульний лист; пятна на переплете, трещина в начале блока, следы влаги в нижней части книги, частично оторван титульный лист
Бар-Эбрая Г. Ю. (Абуль-Фарадж). Смешные рассказы. Москва : Политиздат. 1992 208s.
Description: Друге видання. Переклад із середньовічної ассирійської на російську мову та передмова К. П. Матвєєва. Художник А. Л. Чиріков. Притчі ассірійського письменника ХІІІ століття Григорія Юханнана Бар-Ебрая (арабський псевдонім Абуль-Фарадж). Наклад 50000. Формат зменшений: 11 х 17 х 2 см. Второе издание. Перевод со средневекового ассирийского на русский язык и предисловие К. П. Матвеева. Художник А. Л. Чириков. Притчи ассирийского писателя ХІІІ века Григория Юханнана Бар-Эбрая (арабский псевдоним Абуль-Фарадж). Тираж 50 000. Формат уменьшенный: 11 х 17 х 2 см.
Status: дуже добрий, незначне забруднення обрізів; очень хорошее, незначительное загрязнение обрезов
Закани Обейд. Веселая книга. Москва : Глав. ред. восточной литературы изд. "Наука". 1965 176s.
Description: Переклад з перської на російську мову, передмова та примітки Н. Кондирьової. Вірші перекладені Г. Алексєєвим. За редакцією Ю. Борщевського. Художник І. Оффенгенден. Зміст: Передмова. Етика аристократії. Миші та кіт. Визначення. Сто порад. Книжка закоханих. Книга про бороду. Весела книга. Примітки. Наклад 70 000. Формат 12,5 х 20 х 1 см. Перевод с персидского на русский язык, предисловие и примечания Н. Кондыревой. Стихи переведены Г. Алексеевым. Под редакцией Ю. Борщевского. Художник И. Оффенгенден. Содержание: Предисловие. Этика аристократии. Мыши и кот. Определения. Сто советов. Книга влюбленных. Книга о бороде. Веселая книга. Примечания. Тираж 70 000. Формат 12,5 х 20 х 1 см.
Status: добре, пошкодження обкладинки, особливо корінця, загини і втрата кінчиків кутів деяких аркушів, плями на обрізі та кількох сторінках, позначки олівцем; хорошее, повреждения обложки, особенно корешка, загибы и потеря кончиков углов некоторых листов, пятна на обрезе и нескольких страницах, карандашные пометки