Satire and humor
Ильф, Петров. Двенадцать стульев. Золотой теленок. Эксмо. Серия Русская классика. Москва: Эксмо. 2009
Status: Изгиб по центру корешка.
Крижанівський. Інтервю з колоритним дідои. Крыжановский. Интервью с колоритным дедом. Ум формат . КИЇВ: Дніпро. 1983
Status: Пятнышки на некоторых страницах
Остер. Вредные советы 2 отл. Ув формат . Москва: РОСМЭН. 2000
Status: отличное
Крылов. Сочинения в 2 томах. Библиотека Огонек. 1969 . Москва: Правда. 1969
Status: очень хорошее
Ганна Улюра. Бог на 60 відсотків. Харків: Фабула. 2021
Description: Приводом для кожного есе в цьому циклі став якийсь конкретний і часто-густо банальний випадок — підслухана розмова, прочитана книжка, вчасно почута пісня, несмачний салат і смачна цукерка, генеральне прибирання, складання резюме і планів на рік, любовна зрада, вдала стрижка, нова зморшка. І ця книжка точно не про цукерки і прибирання. Кожна наша тривіальна дія, кожен пересічно буденний досвід — те, на що ми вже й уваги не звертаємо, пов’язує нас із іншими людьми, формує силове поле і систему, в яких ми живемо. Щохвилини від нас щось очікують, нам радять, від нас вимагають, нас до чогось примушують, спонукають, нас спокушають — поки ми просто обираємо собі зручні шкарпетки для сну. Поміркувати, які соціальні і комунікативні контракти приховують щоденні приватні досвіди, і пропонує ця книжка. Або змушує, або радить, або спокушає… Більшість есе раніше оприлюднювалися на сайті газети «День» і на порталі «Гендер в деталях» (але не всі, авжеж не всі).
Status: Нова
Мор. Утопия. Серия Предшественники научного социализма . Москва: Наука. 1978
Description: Книга в жанре политической сатиры. Название книги стало нарицательным для всего жанра. Написана была на латыни.
Status: отличное
Остап Вишня. Твори у п'яти томах. Київ: Дніпро. 1974 2020s.
Description: Вишня Остап. Твори у пяти томах. Усмішки, фейлетони, гуморески. Том 1 (1919-1924 рр.). Том 2 (1924-1926 рр.). Том 3 (1926-1945 рр.). Том 4 (1945-1949 рр.). Том 5 (1950-1956 рр.). Упорядк. та підготовка текстів В.Губенко-Маслюченко. 1974-75г. 456 358 368 454 384 Остап Вишня (Губенко Павло Михайлович) - український письменник, новеліст, класик сатиричної прози ХХ ст. Начальник медично-санітарного управління Міністерства залізниць УНР. Вязень сталінських концтаборів. Ціною звільнення стали контроверсійні фейлетони УПА. У своїй творах Остап Вишня найбільше атакував слабкості свої, своїх земляків, вважаючи, за Гоголем, що «кому вже немає духу посміятися з власних хиб своїх, краще тому вік не сміятися». Особливо нещадно висміював Вишня слабість в українців інстинкту громадської і національної єдності, їхню інертність, всі ті анахронічні риси в психології та мисленні українця, що так дорого обійшлись і обходяться Україні. Остап Вишня здобув визнання самобутнього майстра української сатири і гумору. Започаткував новий жанр - усмішка.
Status: стан добрий.
Description of seller: 2020-количество страниц в 5 томах. Упорядк. та підготовка текстів В.Губенко-Маслюченко. 1974-75г.роки видання книжок.
Ефим Мостовой. Эротические еврейские анекдоты.. Харьков: Харьковская типография. 1993 16s.
Description: Ефим Мостовой родился в Харькове. После окончания Эконом. факультета работал в отделе Технического контроля,контролером. Писать начал будучи студентом. Писал короткие шутки и юморески,которые печатал во многих переферийных изданиях на территории СССР. Посещал литсту- дию при заводе ХТЗ,руководимой известным харьковским писателеи Г.М. Гелфандбейном.
Status: хорошее. автограф автора
Гашек Ярослав. Похождения бравого солдата Швейка. Москва: ЭКСМО. 2009 640s.
Status: Стан нової книги
Description of seller: Тираж 4000
Франсуа Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль. Москва: Художественная литература.. 1966 802s.
Description: Рабле Франсуа. Гаргантюа и Пантагрюэль. Гаргантюа и Пантагрюэль` - веселая, темпераментная энциклопедия нравов европейского Ренессанса. Великий Рабле подобрал такой ключ к жизни, к народному творчеству, чтобы на страницах романа жизнь забила ключом, не иссякающим в веках, - и раскаты его гомерческого хохота его героев до сих пор слышны в мировой литературе. В романе `Гаргантюа и Пантагрюэль` чудесным образом уживаются откровенная насмешка и сложный гротеск, непристойность и глубина. `Рабле собирал мудрость в народной стихии старинных провинциальных наречий, поговорок, пословиц, школьных фарсов, из уст дураков и шутов. Но, преломляясь через это шутовство, раскрываются во всем своем величии гений века и его пророческая сила`, - писал историк Мишле. Этот шедевр венчает карнавальную культуру Средневековья, проливая `обратный свет на тысячелетия развития народной смеховой культуры`. Заразительный раблезианский смех оздоровил литературу и навсегда покорил широкую читательскую аудиторию. Богатейшая языковая палитра романа сохранена замечательным переводом Н.Любимова.
Status: хорошее. очень хорошее.без значительных повреждений
Description of seller: пкревод с французского П. Любимова.
Слава СЭ. Сантехник. его кот, жена и другие подробности. Київ: Астрель. 2011 317s.
Description: Стан книжки - новий, на російській мові. Доставка по Києву - безкоштовно, пересилка службами - за Ваш рахунок
Status: новий
Прутков Козьма. Сочинения. Москва: Художественная литература. 1976 381s.
Status: Стан нової книги
Юрий Домбровский. Смуглая леди. Москва: 1985
Description: В книге "Смуглая леди" собраны произведения, написанные в разные годы. Юрий Домбровский - блестящий стилист, тонкий мастер прозы, работал в разных жанрах, легко и свободно соединяя глубокие знания с пониманием человеческой души. Именно эти стороны дарования писателя открываются в книге "Смуглая леди", куда вошли историческая повесть "Державин", антифашистский роман-памфлет "Обезьяна приходит за своим черепом", обличающий современных поджигателей воины, и три новеллы о Шекспире, получившие высокую оценку и на родине и за рубежом.
Status: отличное
Георгий Марков. Соль земли. Кишинёв: Литература артистикэ. 1988
Description: В 1954 - 1960 годах Георгий Мокеевич Марков написал продолжение истории семьи крестьян-сибиряков Строговых - роман "Соль земли", где подробно проследил судьбу детей и внуков Матвея, уже изменивших свой социальный статус, ставших учеными, служащими - не столько "сеятелями", сколько преобразователями послевоенной Сибири. Вполне в духе времени в романе появляется и образ молодого бунтаря с характером "шестидесятника" - аспиранта Алексея Краюхина. Кишинев: "Литература артистикэ", 1988г.
Status: отличное
Ефим Чеповецкий. Крылатая звезда. сказка космическая,фантастическая,сатирическая. Киев: детская литература. "Веселка". 1966 179s.
Description: Вам предлагается необычное путешествие в компании двух загуляй-мечтателей,фанта- зеров Павлика и Зори и их третьего дружка Тимки. Конечный пункт-Крылатая звезда. Планета новая,гостеприимная,полная киберов и юных ученых.Средства передвижения разные,вплоть до летающих штанов.
Status: хорошее-очень хорошее.
Description of seller: Рисунки А. Василенко
Бар-Эбрая Г. Ю. (Абуль-Фарадж). Смешные рассказы. Москва : Политиздат. 1992 208s.
Description: Друге видання. Переклад із середньовічної ассирійської на російську мову та передмова К. П. Матвєєва. Художник А. Л. Чиріков. Притчі ассірійського письменника ХІІІ століття Григорія Юханнана Бар-Ебрая (арабський псевдонім Абуль-Фарадж). Наклад 50000. Формат зменшений: 11 х 17 х 2 см. Второе издание. Перевод со средневекового ассирийского на русский язык и предисловие К. П. Матвеева. Художник А. Л. Чириков. Притчи ассирийского писателя ХІІІ века Григория Юханнана Бар-Эбрая (арабский псевдоним Абуль-Фарадж). Тираж 50 000. Формат уменьшенный: 11 х 17 х 2 см.
Status: дуже добрий, незначне забруднення обрізів; очень хорошее, незначительное загрязнение обрезов
Веселая россыпь. Татарский народный юмор. Казань: Татарское книжное издательство. 1978 128s.
Description: Для середнього та старшого шкільного віку. Переклад з татарської на російську мову Г. Ладонщикова. Упорядкування Г. Баширова. Післямова Ф. Урманчеєва. Художник Ю. Денисов. Збірник знайомить із популярним жанром татарської народної творчості – мезеками – невеликими творами гумористичного та сатиричного характеру, зібраними татарським письменником Гумером Башировим. Формат 13 х 20 х 0,8 см. Для среднего и старшего школьного возраста. Перевод с татарского на русский язык Г. Ладонщикова. Составление Г. Баширова. Послесловие Ф. Урманчеева. Художник Ю. Денисов. Сборник знакомит с популярным жанром татарского народного творчества - мэзэками - небольшими произведениями юмористического и сатирического характера, собранными татарским писателем Гумером Башировым. Формат 13 х 20 х 0,8 см.
Status: дуже добрий, незначне забруднення обкладинки; очень хорошее, незначительное загрязнение обложки
Закани Обейд. Веселая книга. Москва : Глав. ред. восточной литературы изд. "Наука". 1965 176s.
Description: Переклад з перської на російську мову, передмова та примітки Н. Кондирьової. Вірші перекладені Г. Алексєєвим. За редакцією Ю. Борщевського. Художник І. Оффенгенден. Зміст: Передмова. Етика аристократії. Миші та кіт. Визначення. Сто порад. Книжка закоханих. Книга про бороду. Весела книга. Примітки. Наклад 70 000. Формат 12,5 х 20 х 1 см. Перевод с персидского на русский язык, предисловие и примечания Н. Кондыревой. Стихи переведены Г. Алексеевым. Под редакцией Ю. Борщевского. Художник И. Оффенгенден. Содержание: Предисловие. Этика аристократии. Мыши и кот. Определения. Сто советов. Книга влюбленных. Книга о бороде. Веселая книга. Примечания. Тираж 70 000. Формат 12,5 х 20 х 1 см.
Status: добре, пошкодження обкладинки, особливо корінця, загини і втрата кінчиків кутів деяких аркушів, плями на обрізі та кількох сторінках, позначки олівцем; хорошее, повреждения обложки, особенно корешка, загибы и потеря кончиков углов некоторых листов, пятна на обрезе и нескольких страницах, карандашные пометки
Закани Обейд. Веселая книга. Москва : Глав. ред. восточной литературы изд. "Наука". 1965 176s.
Description: Переклад з перської на російську мову, передмова та примітки Н. Кондирьової. Вірші перекладені Г. Алексєєвим. За редакцією Ю. Борщевського. Художник І. Оффенгенден. Зміст: Передмова. Етика аристократії. Миші та кіт. Визначення. Сто порад. Книжка закоханих. Книга про бороду. Весела книга. Примітки. Наклад 70 000. Формат 12,5 х 20 х 1 см. Перевод с персидского на русский язык, предисловие и примечания Н. Кондыревой. Стихи переведены Г. Алексеевым. Под редакцией Ю. Борщевского. Художник И. Оффенгенден. Содержание: Предисловие. Этика аристократии. Мыши и кот. Определения. Сто советов. Книга влюбленных. Книга о бороде. Веселая книга. Примечания. Тираж 70 000. Формат 12,5 х 20 х 1 см.
Status: добрий, невеликі пошкодження обкладинки, загини та прим'ятості кутів та країв аркушів; хорошее, небольшие повреждения обложки, загибы и примятости углов и краев листов
Илья Ильф , Евгений Петров. Двенадцать стульев , Золотой теленок. Киев: Радянський письменник. 1957 654s.
Description: Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Золотой теленок. Непревзойденные романы `12 стульев` и `Золотой теленок` по праву считаются эталонными для сатирической прозы. Они разошлись на цитаты и афоризмы, имена их героев стали нарицательными, а сами герои, узнаваемые всегда и повсюду, на многие годы вперед забронировали себе места на постаментах нынешних и будущих памятников.
Status: хорошее,незначительная потертость краев обложки. корешок тканевый. корочки картонные.
Description of seller: Предисловие Константина Симонова.Художник Л.Б. Каплан
Пантелеймон Романов. Антология Сатиры и Юмора России ХХ века. Москва: Эксмо. 2004 699s.
Status: Новая
Description of seller: Доставка за счет покупателя. Предоплата 100%
А.Н.Афанасьев. Русские заветные сказки. Москва-Париж: Мирт-Русь. 1992 464s.
Description: Редкая книга, которая не оставит вас равнодушным, стоит только открыть первую страницу. Нескромные сказки для взрослых, нецензурные скоморошины, проиллюстрированные фривольными рисунками В.Стацинского (около сотни), а также гравюрами других отечественных художников.
Status: новое-квартирное хранение.
Панч Петро. Про вас і для вас. Київ: Веселка. 1965 144s.
Description: Для молодшого шкільного віку. Малюнки В. Чернухи. Оповідання, казки та гуморески Петра Панча (Петра Йосиповича Панченка) для дітей і про дітей. Зміст: Три копійки. Сам себе перехитрив. Чарівне радіо. Виправдався. Зацвіла папороть. Дурні сльози. Зайці. Вогник. Пастух і хазяїн. Хитрий дідусь. Гриць і Микола. Розбиті ночви. Смерть піонерки. Одиниця. Міщанка. Синичка. Серйозна розмова. Пушок. Винен заєць. Тур і намордник. Вовчі зуби. Дядько і собачка. Ранні сливи. Чорно-білі ілюстрації. Наклад 65 000. Формат зменшений: 13,5 х 17 х 0,8 см.
Status: потертість країв палітурки, пошкодження частин корінця, кілька заламаних кутів, штампи закладу радянських часів
Остап Вишня. Дітям. Київ : Дитвидав. 1958 80s.
Description: Для молодшого шкільного віку. Малюнки І. Філонова. Оповідання. Зміст: Панська ялинка. Перший диктант. Петрик, Резеда та бариня. Перша подорож. Василь Іванович. Веселі артисти. Солов'яча яєчня. Чудесні пташки. Фазани. "Самокатун - на всіх наїздун". Федько Зошит. Геометрія. Паралелепіпед. Біля річки. Гвоздики. Двокольорові ілюстрації. Формат збільшений: 17,5 х 22,5 х 0,8 см.
Status: сліди тарганів на палітурці й обрізі, дарчий напис на форзаці
Русская театральная пародия XIX- начала XX века. Москва: Искусство. 1976 832s.
Description: Аннотация В истории русского театра большое место занимают пародии и эпиграммы. Кто только не смеялся над тем, что умирало в театре, над устаревшими или только рождающимися штампами - Панаев и Некрасов, Курочкин и Буренин, Чернышевский и Полевой, Волконский и Горбунов. В антологии впервые собраны пародии и эпиграммы, сатирически освещающие театральную жизнь на протяжении более века. В сборник вошли пародии Дмитриева, Полевого, Панаева, Баженова, Жулева, Курочкина, Козьмы Пруткова, Минаева, Буренина, Некрасова, Добролюбова, Волконского и других.
Status: Хорошее