Children`s Literature: Prose
Тетяна Корнієнко . Espressivo.. 2020
Description: У маленької Дари є величезна, як світ, мрія. Як пройти до неї через лабіринти нездоланних життєвих перепон? Та якось в негоду вривається сонячний промінь: Учитель бере Дару за руку й веде до світла. Поруч — друзі й недруги, любов і заздрість, біль розлук і щастя перемог. Що чекає Дару наприкінці шляху? А може, це не кінець, а тільки початок чогось нового, прекрасного, головного? Шлях до мрії тернистий, але його осяюють зірки дружби та любові. Вір у свою мрію, живи на повну силу. У цьому щастя!
Франко І.. Грицева шкільна наука. Київ: Веселка. 1967 24s.
Description: Для молодшого шкільного віку. Малюнки І Філонова. Два оповідання класика української літератури: "Грицева шкільна наука" та "Мій злочин". Кольорові ілюстрації. Формат: 16,5 х 21 см.
Status: корінець трохи потертий, мінімальні надриви та змінився колір країв обкладинки
Овидиу Зотта. Все ребята хороши, все ребята плохи. Бухарест: Ион крянгэ. 1981 291s.
Description of seller: Роман 60-х годов, издан в Румынии, на русском языке. Состояние книги соответствует времени.
Наталья Кин . Путешествие с Голубым Котом.. 2000
Description: Удивительные приключения начинаются, когда обыкновенный мальчик знакомится с Голубым Котом, с Розовой Мурлыкой, добрым Щеглом, Поросенком и другими обитателями Чудесного городка. Волшебный Голубой Кот поведет юного читателя в путешествие
Олена Пчілка. Збентежена вечеря. Київ: Веселка. 1970 28s.
Description: Для молодшого шкільного віку. Художник Л. Іванова. Одне з кращих оповідань Ольги Петрівни Косач-Драгоманової (матері Лесі Українки). Кольорові ілюстрації. Формат: 14 х 20 см.
Status: добрий, незначне забруднення і пошкодження обкладинки
Панас Мирний. Морозенко. Київ: Дитвидав. 1957 32s.
Description: Малюнки Ів. Філонова. Оповідання класика української літератури про новорічні трагічні події в родині сільської бідноти. Чорно-білі ілюстрації. Формат: 14,3 х 20,2 см.
Status: примірник із значними вадами: пошарпаність і втрата невеликих фрагментів обкладинки, отвори (текст не пошкоджений), забруднення; напис чорнилами на титулі
Панас Мирний. Морозенко. Київ: Дитвидав. 1957 32s.
Description: Малюнки Ів. Філонова. Оповідання класика української літератури про новорічні трагічні події в родині сільської бідноти. Чорно-білі ілюстрації. Формат: 14,3 х 20,2 см.
Status: дуже добрий
Ушинський К.. Вітер і Сонце. Київ: Дитвидав. 1961 32s.
Description: Для дошкільного віку. Оповідання та казки українського та російського педагога ХІХ ст. Переклала Н. Забіла. Малюнки І. Григор'єва. Збільшений шрифт. Зміст: Чотири бажання. Витівки старої Зими. Бджілки на розвідці. Діти в гаю. Чуже яєчко. Івасик-боягуз. Вітер і Сонце. Ведмідь і колода. Битлива корова. Гадюка. Формат: 17 х 22 см.
Status: незначна потертість і заломлений кут задньої боковини обкладинки, кілька дрібних плям
Панч Петро. Про вас і для вас. Київ: Веселка. 1965 144s.
Description: Для молодшого шкільного віку. Малюнки В. Чернухи. Оповідання, казки та гуморески Петра Панча (Петра Йосиповича Панченка) для дітей і про дітей. Зміст: Три копійки. Сам себе перехитрив. Чарівне радіо. Виправдався. Зацвіла папороть. Дурні сльози. Зайці. Вогник. Пастух і хазяїн. Хитрий дідусь. Гриць і Микола. Розбиті ночви. Смерть піонерки. Одиниця. Міщанка. Синичка. Серйозна розмова. Пушок. Винен заєць. Тур і намордник. Вовчі зуби. Дядько і собачка. Ранні сливи. Чорно-білі ілюстрації. Наклад 65 000. Формат зменшений: 13,5 х 17 х 0,8 см.
Status: потертість країв палітурки, пошкодження частин корінця, кілька заламаних кутів, штампи закладу радянських часів
Остап Вишня. Дітям. Київ : Дитвидав. 1958 80s.
Description: Для молодшого шкільного віку. Малюнки І. Філонова. Оповідання. Зміст: Панська ялинка. Перший диктант. Петрик, Резеда та бариня. Перша подорож. Василь Іванович. Веселі артисти. Солов'яча яєчня. Чудесні пташки. Фазани. "Самокатун - на всіх наїздун". Федько Зошит. Геометрія. Паралелепіпед. Біля річки. Гвоздики. Двокольорові ілюстрації. Формат збільшений: 17,5 х 22,5 х 0,8 см.
Status: сліди тарганів на палітурці й обрізі, дарчий напис на форзаці
Гоголь М. В.. Тарас Бульба. Київ: Молодь. 1969 128s.
Description: Серія "Бібліотека художніх творів для підлітків та юнацтва "Джерело". Переклад з російської А. Хуторяна. Художники Є. Кибрик, М. Дерегус, Ю. Литвинчук. Післямова О. Ф. Чорно-білі ілюстрації на 4 вклейках. Наклад 50 000. Формат: 13,5 х 20,5 х 1 см.
Status: добрий, незначно потерта палітурка, на одній сторінці помальовано ручкою
Диллон Эйлис. Лошадинный остров. Рис. Епишина. Москва: Детская литература. 1978
Description: Незаслуженно забытая книга о приключениях ирландских подростков в море ненавязчиво учит вечным ценностям и рассказывает совсем о другой жизни, нежели у ровесников Пэта и Дэнни в современных городах. Ирландия. Начало XX века. Два друга - Дэнни и Пэт - пытаясь помочь брату Пэта Джону построить отдельный дом, терпят неудачу и впадают в уныние. Что же может развлечь двух непосед, лишь недавно приобщенных к взрослой мужской работе? Только поездка в место, о котором ходят слухи, что оно посещается привидениями. Так друзья впервые попадают на Лошадиный остров, некогда обитаемый, но покинутый из-за очень суровой зимы. Решив привезти с острова зримое подтверждение своего посещения, они попадают в настоящее приключение, где им грозят не только волны, но и злой человеческий умысел.
Status: очень хорошее. Подпись на чистом форзаце.
Виейра Алисе. Меч короля Афонсу. Рис. Гонкова . Москва: Детская литература. 1988
Description: Веселая фантастическая повесть о путешествии современных португальских школьников в Португалию XII века. Время действия выбрано писательницей не случайно. Это начало существования Португалии как самостоятельного государства, а король Афонсу Энрикеш – первый король Португалии. Пережив много приключений, обогащенные живыми впечатлениями прошлого своей страны, ребята благополучно возвращаются в 1981 год.
Status: отличное
Реджані Рене. Завтра, післязавтра. Київ: Веселка. 1974 136s.
Description: Для середнього шкільного віку. Переклад з італійської Ю. Авдєєва. Ілюстрації Д. Штерберга. Повість письменниці, що мала певний вплив на італійську дитячу літературу, висвітлюючи соціальні проблеми Італії 60-х років ХХ ст. Чорно-білі ілюстрації. Формат: 15 х 20,5 х 1 см.
Status: Дуже добрий, незначна потертість палітурки, дарчий напис на форзаці
Свіфт Дж.. Мандри Лемюеля Гуллівера. Київ: Веселка. 1976 232s.
Description: Бібліотечна серія. Для середнього шкільного віку. Переклад з англійської за редакцією Ю. Лисняка. Малюнки англійського художника Ч. Брока. Обкладинка Р. Масаутова. Чорно-білі ілюстрації. Формат збільшений: 17 х 22 х 2 см.
Status: невелике забруднення і потертість країв палітурки, сліди вологи знизу книги, деінде карлючки чорною ручкою
Марк Твен. Пригоди Тома Сойєра. Харків: Книжковий клуб. 2007 160s.
Description: Серія "Моя улюблена класика". Адаптація Дейдри Лайкен. Ілюстрації студії "Пабло Маркос". Переклад з англійської Л. Красавіцької, С. Суліми. На кожному розвороті повносторінкові кольорові ілюстрації. Формат збільшений: 17,5 х 24,5 х 1,5 см.
Status: дуже добрий, палітурка трохи подряпана
А. Казанцев. Собрание сочинений в трех томах . Москва: Молодая гвардия. 1977 1759s.
Description: Том 1 Подводное Солнце (Мол Северный) Лунная дорога Том 2 Рассказы Из космоса в прошлое Сильнее времени Том 3 Планета бурь Фаэты
Status: Хорошее и нормальное
Лофтинг Хью.. Цирк доктора Дулитла.. 1993
Description: Кухонная энциклопедия поросенка Габ-габа. М. Рудомино 1993г. 440 с., илл. Палiтурка / переплет: твердый, слегка увеличенный формат. Герои сказочных произведений Хью Лофтинга хорошо знакомы нашим ребятам по книгам Корнея Чуковского, пересказавшего некоторые из них. Только вот имена у персонажей другие, и интересных приключений с ними произошло намного больше. Перевод с английского Е. Л. Новицкой
Марк Твен . Пригоди Гекльберрі Фінна . Київ : Країна Мрій. 2009 368s.
Description: Серія "Улюблені книжки". Для дітей середнього шкільного віку. Переказ з англійської В. Левицької. Художник О. Чічік. Чорно-білі ілюстрації. Формат: 13,5 х 20,5 х 2 см.
Status: дуже добрий, незначне забруднення обрізів, наслідки читання
Ліндгрен А. . Малий і Карлсон, що живе на даху: Повісті . Київ : Веселка . 1982 356s.
Description: Бібліотечна серія. Для молодшого шкільного віку. Переклад зі шведської О. Д. Сенюк. Малюнки Ілун Вікланд. Три повісті: Малий і Карлсон, що живе на даху. Карлсон прилітає знов. Нові пригоди Карлсона, що живе на даху. Чорно-білі ілюстрації. Формат: 15 х 20,5 х 2,5 см.
Status: потертість і забруднення палітурки й обрізів, відірваний клаптик з краю останнього аркуша, тріщина в кінці блоку, одна ілюстрація трохи підмальована червоной ручкою
Погодин Радий. . Повести и рассказы. . 1975
Description: Вступ. статья А. Крестинского. Рис. С. Спицина Л., Детская литература 1975г. 284 с., илл Палiтурка / переплет: твердый, обычный формат. Повести и рассказы (Где леший живет, Повесть: Живи, солдат!, Мальчик с гусями, Рыба, Трень-брень). о сегодняшних ребятах и ребятах военных лет, о добре и зле, о неизменной победе света над тьмой.
Распе Еріх. Пригоди барона Мюнхаузена. Київ: Веселка. 1973 84s.
Description: Для молодшого шкільного віку. Переклав Матвій Шестопал за виданням "Э. Распе. Приключения Барона Мюнхаузена. Для детей пересказал К. Чуковский. Детгиз, 1958". Ілюстрації Гюстава Доре. Обкладинка, титул і форзац Анатолія Василенка. Формат: 17 х 21,5 х 0,5 см.
Status: обкладинка пошарпана з невеликими надривами і втратою фрагмента знизу корінця, загнуті, прим'яті кути, розклеїлось місце скріплення між 2 і 3 сторінками
Звєрєв М. Д.. Господар небесних гір. Київ: Веселка. 1975 192s.
Description: Для молодщого шкільного віку. З російської переклали Г. Горлач та О. Губко. Малювала К. Верхацька. Оповідання російського радянського письменника-натураліста. Чорно-білі ілюстрації. Наклад 65 000. Формат: 14,5 х 20,5 х 1,3 см.
Status: незначне забруднення палітурки, дарчий напис на форзаці, блок у гарному стані
Сіра Сова. Саджо та її бобри. Київ: Веселка. 1986 126s.
Description: Для молодшого шкільного віку. Переклад з англіської С. Д. Павличко. Малюнки М. Г. Богданця. Повість Арчибальда Стенсфелда Білейні, більш відомого як Сіра Сова, який обрав спосіб життя корінного американця, лісничого і трапера, та згодом перетворився на природоохоронця і письменника. Чорно-білі ілюстрації. Формат: 14,5 х 22 х 1 см.
Status: незначне забруднення і пошкодження палітурки, блок у гарному стані
Рід Майн. Морське вовченя. Київ: Веселка. 1989 132s.
Description: Видання друге. Для середнього шкільного віку. Переклад з англійської Миколи Дмитренка. Малюнки Георгія Акулова. Повість класика англійської літератури про пригоди хлопчика, який, аби побачити невідомі країни за океаном, ховається у трюмі вітрильного корабля, що йде до берегів Південної Америки. Чорно-білі ілюстрації. Формат збільшений: 17 х 24 х 1 см.
Status: добрий