Language dictionaries
Д. Г. Мальцева, А. Н. Зуев, К. Лейн. немецко-русский словарь. Москва: Русский мир. 1996 1038s.
Description: Немецко-русский словарь 95000 слов
Status: хорошее
Raymond Murphy. English Grammer In Use. 1988 328s.
Status: хорошее
Русско-еврейский (идиш) словарь.. М.: Русский язык. 1989 720s.
Description: Энциклопедический формат. Около 40000 слов. Под ред. М.А. Шапиро, И.Г. Спевака и М.Я. Шульмана. Очерк `О языке идиш` составлен Э.М. Фальковичем.
Status: близкое к отличному
Словарь русского языка в четырех томах. М.: Русский язык. 1985 2984s.
Description: Энциклопедический формат. 1985- 1987 гг. АН СССП. Институт русского языка. 698 с.,736 с., 752 с., 794 с. Третье стереотипное издание словаря является повторением второго, исправленного и дополненного издания. Словарь содержит более 80 тыс. слов современного русского литературного языка. При слове дается толкование его значений, приводятся основные грамматические формы, слово снабжено нормативным ударением, стилистическими пометами, речениями и цитатами из художественной литературы. При словах иноязычного происхождения приводится этимологическая справка. Во втором издании нашли отражение изменения в лексике за 20 лет, прошедшие после выхода первого издания словаря (1957-1961 гг.). Словарь представляет интерес как для широкого круга читателей, так и для специалистов-филологов, переводчиков, работников печати и радио.
Status: очень хорошее/близкое к отличному
Podreczny slownik rosyjsko-polski. Настольный русско-польский словарь.. 1980
Description: Warszawa Wiedza Powszechna 1980г. 904c Твердый переплет, чуть увеличенный формат. При отборе материала особое внимание уделялось общественно-политической, экономической и военной терминологии. Редакция старалась дать в настоящем словаре не только возможные переводы русского слова, но путем расчленения слова на значения, путем пояснения и приведения иллюстративных примеров указать читателю, в каких случаях следует употреблять тот или другой перевод.
Лаврентьев Б.П.. Карманный японско-русский словарь. М.: Русский язык. 1989 566s.
Description: Уменьшенный формат. Около 10 тысяч слов.
Status: близкое к отличному
Фельдман-Конрад Н.И.. Японско-русский учебный словарь иероглифов.. 1977
Description: Около 5000 иероглифов. М. Русский язык 1977г. 680 с. Палiтурка / переплет: твердый, энциклопедический формат. Словарь содержит около 5000 иероглифов. Словарю предпосылается статья `Иероглифы в современной японской письменности`. В качестве приложения к словарю даются `Иероглифические указатели`, которые облегчают нахождение иероглифов в словаре. Материал в словаре располагается по ключам, а внутри ключа - по числу черт. Иероглифы приводятся в современном сокращенном и устаревшем полном написании. В словаре каждый иероглиф снабжен китайским и корейским чтением, этим дается возможность прочитать встречающиеся в японской прессе китайские и корейские собственные имена и географические названия.
Академія Наук Української РСР (УССР). Російко-Українский Словник.Три томи.. Киев: Институт Языковедения. 1984 1800s.
Description: Російско-Український Словник.Русско-Украинский Словарь.3 тома.1984р. Академія Наук Української РСР.Інстітут Мовознавства ім.О.О.Потребні. Академия Наук Украинской ССР.Институт языковедения им. А.А.Потебни.в 3-х томах. Видавництво-м.Київ. Головна Редакція Української Радянської Єнциклопедії. Издательство-г.Киев Главная редакция Украинской Советской Энциклопедии.
Status: бу-хорошее
Description of seller: продажа
Венгерско-русский словарь. М.: Русский язык/Издательство Академии Наук Венгрии. 1976 872s.
Description: Энциклопедический формат. Под общ. ред. Ласло Гальди. Отсутствует титульная страница и на 17-й чуть обрыв. Словарь содержит 40000 слов, а также большое количество словосочетаний и идеоматических выражений, характерных как для литературного венгерского языка, так и для разговорной речи.
Status: хорошее/очень хорошее